ecoCFC 2024
|
Toutes les fiches ecoCFC sous forme pdf |
Matériau/procédé | Directives | Informations/sources |
---|---|---|
ecoCFC 112: Démolition / déconstruction / valorisation | ||
Généralités | ||
Présence de polluants dans le bâtiment |
Pour les bâtiments, resp. parties de bâtiments, à rénover ou déconstruire et construits avant 1990, une analyse préliminaire de tous les locaux doit être effectuée par un spécialiste approprié selon la "recommandation ecobau pour expertises du bâtiment". non recommandé: pas d'étude préliminaire pour les bâtiments construits avant 1990. |
Selon l’OLED, une étude préliminaire est légalement prescrite. |
Analyse du potentiel de réutilisation des matériaux et d'éléments de construction |
A partir d'un volume de déconstruction de 100m3, il est recommandé de réaliser une analyse de potentiel de la construction circulaire ecobau. L'analyse de potentiel permet d'examiner les éléments et les matériaux de construction existants du projet de construction quant à leur capacité à être recyclés et de les maintenir autant que possible dans le circuit. |
Il est recommandé de coordonner l'analyse des polluants et la réutilisation des éléments de construction. Les décisions prises en matière de réemploi induisent des étapes de planification et une adaptation de la logistique, pour cette raison, le planning est à définir en conséquence. |
Tri des déchets |
Pour des projets d'envergure, un plan de gestion de démolition et de déconstruction selon la recommandation SIA 430 sera élaboré; il répartit les matériaux à démolir en différentes catégories de déchets et détermine les mesures à prendre en fonction de la législation environnementale. |
Pour optimiser les flux de matières, la déconstruction pourra en outre être suivie par un spécialiste. |
Réutilisation, valorisation, élimination | ||
Réutilisation de matériaux et d'éléments de construction |
Lors de la planification d'une démolition ou d'une transformation, les matériaux et éléments de construction réutilisables seront identifiés suffisamment tôt, leur réutilisation sur site planifiées ou leur réutilisation organisée (p.ex. à travers une bourse d'éléments de construction). En présence d'éléments de construction de valeur historique, les services des monuments historiques seront informés. |
Particulièrement adaptés: poutres en bois, porteurs en acier, escaliers, gardes-corps, cuisines, appareils sanitaires, fenêtres, portes, parquets en bois massif. |
Valorisation de matériaux et d'éléments de construction |
Il existe des systèmes de reprise (solution par secteur) pour les revêtements de sol en PVC, les lés de sous-couverture en PVC ou en polyoléfines et pour les chutes d'isolations en PSE. Les grands fabricants suisses recyclent les fenêtres en PVC, les isolants en laine minérale, les panneaux de plâtre cartonné et les carreaux de plâtre massifs. |
L'HBCD, utilisé comme agent ignifuge dans les isolants en PSE et en XPS, est interdit depuis août 2015. Par conséquent, les isolants en PSE contenant du HBCD et provenant de déconstructions ne peuvent plus être recyclés. Pour les chutes en provenance des chantiers, le recyclage reste toujours possible. |
Matériaux bitumineux (démol.), gravats, béton (démol.), tuiles, fibrociment, mat. de démol. non trié |
Valorisation dans les installations de recyclage des matériaux minéraux (grave de recyclage, béton de recyclage, revêtement en matériau recyclé, etc.) |
Les matériaux de démolition ne doivent pas contenir de déchets spéciaux. |
Bois, dérivés du bois, etc. |
Les matériaux de construction combustibles qui ne peuvent pas être valorisés seront incinérés dans des cimenteries, ou des usines d'incinération du bois usagé ou des ordures ménagères (UVTD) avec récupération d'énergie. |
Pour le bois imprégné sous pression, voir éléments contenant des polluants. |
Eléments métalliques en tout genre (profilés, porteurs, conduites, armatures) |
Valorisation par des bourses aux éléments de construction ou des marchands de matériaux de construction |
Adresses d'entreprises de valorisation et d'élimination: |
Eléments contenant des polluants (liste non exhaustive) | ||
Installations fonctionnant avec des fluides halogénés |
Les réfrigérateurs, les pompes à chaleur, les sèches-linge à pompe à chaleur, les appareils réfrigérants, etc. peuvent contenir des hydrocarbures halogénés (CFC, HCFC, FC, HFC). Il faut impérativement éviter tout dégât lors du démontage et du transport, l'entreposage provisoire doit être surveillé (prévention du vol de compresseurs). Les installations avec hydrocarbures halogénés doivent être traitées par une entreprise spécialisée conformément à l'OChim. En vertu de l'OREA, les commerçants sont tenus de reprendre les appareils ménagers que les utilisateurs finaux leur remettent. |
Les hydrocarbures halogénés sont des gaz à fort effet de serre, nuisant à la couche d'ozone. Les produits contenant des CFC et des HCFC sont interdits depuis 2000. |
Matériaux isolants en PSE et XPS avec HBCD comme agent ignifuge |
Incinération en UVTD. |
L'HBCD, agent ignifuge polluant, est interdit depuis août 2015. Par conséquent, les isolants en polystyrène contenant du HBCD ne peuvent plus être recyclés. |
Mousses synthétiques ou isolants en PU ou en XPS avec des gaz propulseurs halogénés (CFC, HCFC) |
Il faut autant que possible démonter les matériaux sans les détruire, les collecter séparément, puis les amener à l'UVTD. |
Les gaz propulseurs halogénés ont un grand effet de serre, susceptibles de nuire à la couche d'ozone. Les produits contenant des CFC et des HCFC sont interdits depuis 2000. |
Luminaires à tubes fluorescents |
Les luminaires à tubes fluorescents (« tubes néon ») contiennent souvent des condensateurs avec PCB. Les tubes fluorescents contiennent du mercure. Les luminaires et tubes fluorescents sont à éliminer à travers le système de reprise de la Fondation Suisse pour le recyclage des sources lumineuses et luminaires SLRS. |
Les condensateurs avec PCB ont été utilisés dans les luminaires jusqu'en 1988 environ. |
Lubrifiants et carburants |
Les installations ou appareils de production ou d'extinction (etc.) contenant des produits s'apparentant à des déchets spéciaux ou des substances problématiques (huiles de moteur, de boîte de vitesses, de transmission hydraulique, diesel, halon, fréon etc.) doivent être traités selon l'OMoD. |
|
Matériaux goudronneux de démolition de routes |
Valorisation et élimination selon la recommandation OFEV sur les matériaux goudronneux de démolition des routes. |
|
Indications complémentaires dans d’autres fiches ecoCFC | ||
Installation de chantier en commun |
Protection de l'air (engins, machines et appareils, transports), bruit de chantier |
|
Travaux de fouille |
Valorisation ou élimination (sols propres et pollués). |
|
Fenêtres et portes extérieures |
Valorisation/élimination (fenêtres, vitrages, portes extérieures, etc.). |
|
Couverture |
Valorisation ou élimination (lés d'étanchéité, mélanges de bitumes, asphalte coulé, etc.) |
|
Etanchéités et isolations spéciales |
Valorisation ou élimination (produits de jointoyage, mastics, restes de couches d'apprêt etc.) |
|
Crépissage de façades |
Valorisation ou élimination (isolants en matières synthétiques, fibres minérales, verre cellulaire) |
|
Traitement des surfaces extérieures |
Valorisation ou élimination (déchets de peinture et de laque, boue de peintures, bidons etc.) |
|
Installations électriques |
Valorisation ou élimination (fils et câbles, appareils électroménagers, lampes à décharge, etc.) |
|
Chauffage (installations) |
Valorisation ou élimination (pompes à chaleur, chemisages, citernes à mazout, etc.) |
|
Ventilation et conditionnement d'air (installations) |
Valorisation ou élimination (appareils de ventilation et de conditionnement d'air, filtres à air) |
|
Installations sanitaires |
Valorisation/élimination (tuyaux, lavabos et baignoires, robinetterie, chauffe-eau, etc.). |
|
Plâtrerie |
Valorisation/élimination (produits à base de plâtre). |
|
Revêtements de sol |
Valorisation/élimination (revêtements en PVC, polyoléfine, caoutchouc de synthèse, tapis, linoléum, etc.; revêtements contenant de l'amiante). |
|
ecoCFC 130: Installation de chantier en commun | ||
Planification de l'installation de chantier | ||
Protection des eaux |
Afin de protéger les eaux souterraines et les eaux superficielles contre la pollution, on respectera les prescriptions édictées par l'office cantonal de protection des eaux et la recommandation SIA 431. |
Par exemple: «Mémento de la protection de l'environnement sur les chantiers» du Canton de Neuchâtel Norme SIA 431 |
Bruit de chantier |
Afin de limiter le bruit de chantier, des mesures doivent être déterminées aux plans de la construction et de l'exploitation; elles seront prises en compte lors de l'élaboration de l'avant-projet et du projet d'exécution, de la mise en soumission et des travaux de réalisation. Les bases d'une construction peu bruyante sont décrites dans la directive sur le bruit des chantiers. |
La liste de contrôle de la directive présente un grand nombre de mesures de réduction du bruit. Le caractère obligatoire de ces mesures est défini par le canton. |
Protection des sols |
Afin de garantir une protection adéquate des sols, les mesures suivantes doivent être prises avant le démarrage du chantier: |
Pour les projets situés dans des zones sensibles ou pour les chantiers de construction importants (ordre de grandeur > 5000 m2 de surface de sol), il est conseillé, sauf exigence contraire dans les dispositions du permis de construire, de faire appel à un spécialiste de la protection des sols reconnu. En sus, les directives cantonales sont à respecter. Liste des spécialistes: |
Protection des arbres |
Pour les travaux de construction à proximité des arbres (rayon de couronnes de plus de 2 mètres) et avant l'installation du chantier, la zone entière doit être isolée avec une clôture de construction stable ou alors le sol et le tronc doivent être protégés au moyen de mesures appropriées. Les travaux de fouilles, les remblais et la circulation avec des véhicules dans cette zone doivent être évités, s'ils sont inévitables ils doivent être suivis par un spécialiste. Faire en sorte que les eaux polluées avec du ciment ou d'autres substances n’atteignent pas le périmètre des racines. |
A proximité des arbres, ne rien entreposer ni disposer d’installations de chantier. |
Surface de roulement, dépôts |
Afin d'éviter la pollution resp. le compactage du sol dans les zones de dépôts et de roulement, celles-ci doivent être protégées par des moyens appropriés. Adapter les mesures au type de sol. Renoncer au décapage du sol sous les zones de roulement et de dépôts. |
p. ex. géotextile de séparation en non tissé posée directement sur le terrain naturel, grave de recyclage P 0/45. |
Indications complémentaires dans d’autres fiches ecoCFC | ||
Démolition/déconstruction |
Principes, valorisation ou élimination des matériaux de contruction |
|
Fouilles en pleine masse |
Sites contaminés, utilisation de machines, terrassements, dépôts de terre. |
|
ecoCFC 201: Fouille en pleine masse / terrassement | ||
Généralités | ||
Projet et mise en soumission |
Il convient de planifier l'accès au chantier et l'installation suffisamment à l'avance. Il faut veiller à occuper le moins de surface possible et empêcher l’accès aux surfaces interdites à l’utilisation et à la circulation de véhicules par des barrières. |
L'adjudication sur la base du seul critère écologique de la distance de transport n'est pas admissible selon l'OMP. La soumission devra définir d'autres critères d'adjudication, comme la classe d'émission des véhicules (p.ex. au minimum EURO 5). |
Sols pollués et sites contaminés |
En cas de soupçon de pollution du sol (p.ex. vignobles, jardins familiaux), de sites contaminés (p.ex. sites industriels, artisanaux ou ferroviaires) ou de rhizomes de néophytes invasifs, des investigations devront être réalisées et des mesures prises, selon les indications du service cantonal chargé de la protection des sols ou de la gestion des sites contaminés. |
Des informations sur les sites contaminés sont disponibles dans les systèmes SIG cantonaux. |
Protection des eaux |
Afin d'empêcher la pollution des eaux par les particules (sédiments, érosion), des mesures d'aménagement adéquates seront prises. |
p. ex. bassins de sédimentation, stabilisation, bermes, etc. Norme SIA 431 |
Utilisation de machines | ||
Circulation sur le sol |
Il ne faut pas circuler sur les couches inférieures mises à nu et les sols fraîchement mis en place. |
Couche supérieure : couche d'humus (brun foncé); couche inférieure: très souvent rougeâtre. |
Humidité du sol |
Ne travailler que sur et avec des sols secs. A chaque utilisation de machine et après des intempéries, on déterminera l'humidité du sol, afin de savoir quelle machine peut être mise en œuvre. Le résultat sera consigné. |
En circulant et en travaillant sur des sols mouillés ou humides, le sol est endommagé de manière irréversible. Une méthode pour évaluer l’humidité du sol consiste à écraser légèrement une boulette de terre entre les doigts. Si elle se laisse malaxer, le sol est trop mouillé (cf. illustration), ne pas circuler sur le sol, ni de le travailler. |
Choix des machines et des véhicules |
S'il faut circuler sur le sol, on utilisera toujours la machine la plus légère possible. |
|
Protection de l'air (machines et appareils de - chantier) |
Afin de réduire la pollution de l'air engendrée par des émissions de substances issues des chantiers, on tiendra compte des mesures de la directive Air Chantiers. Le niveau de mesures (A, B) doit être fixé à temps, avant le début des travaux. Les mesures concrètes de réduction des émissions seront définies dans le devis descriptif. |
Depuis le 1.10.2008, les véhicules utilitaires doivent correspondre à la classe d’émission EURO 5 et depuis le 1.1.2013 à la classe d’émission EURO 6. Comparés aux véhicules EURO 5, les véhicules EURO 6 émettent moins de la moitié de polluants. |
Protection de l'air (véhicules de transport) |
Afin de limiter les émissions des véhicules de transport, des instructions seront définies pour le trafic de chantier dans le devis descriptif. |
p. ex. utilisation de véhicules Euro 6, emploi de carburants sans soufre. |
Distance de transport |
La distance maximale de transport des matériaux d'excavation doit être inférieure à 20 km (trajet). |
La distance de transport a une grande influence sur l'impact environnemental des déblais amenés à une décharge, notamment pour des volumes d'excavation supérieurs à 200m3. |
Terrassements | ||
Décapage du sol |
Le décapage du sol doit s’effectuer par bandes depuis le terrain naturel en place ou alors depuis une piste d’accès temporaire. |
Il ne faut sous aucun prétexte rouler sur la couche inférieure, très sensible au compactage. |
Dépôts de terre |
Le sol doit être sec lors de sa mise en dépôt. La terre végétale, la couche inférieure et le sous-sol doivent être stockés séparément. |
Ensemencer les dépôts de courte durée (jusqu’à une année) avec un mélange d'engrais vert annuel (p. ex. phacélia, trèfle d'Alexandrie, trèfle de Perse). Ensemencer les dépôts de longue durée (une à plusieurs années) avec un mélange d'engrais vert vivace (p. ex. luzerne, trèfle). La végétation protège le dépôt de terre, empêche l'érosion de ses particules solubles et réduit l’apparition d’espèces végétales non souhaitées (néophytes invasifs). |
Reconstitution du sol |
La sous-couche doit être ameublie avant de reconstituer le sol; si nécessaire, prévoir une couche drainante de manière à garantir la perméabilité de la sous-couche. |
Pour les couches filtrantes et suivant la situation, utiliser la grave de recyclage P. |
Couches de propreté |
Grave de recyclage ou béton recyclé avec du granulat non trié. |
L'utilisation de matériaux de recyclage est admise uniquement en dehors des zones de protection des eaux souterraines et en respectant une distance minimale de 2 mètres par rapport à la nappe phréatique. Cahier technique SIA 2030 |
Blindage de fouille |
Palplanches sans appuis intermédiaires, avec étais ou tirants d'ancrage; parois berlinoises sans appuis intermédiaires, avec étais ou tirants d'ancrage; parois clouées. |
Le blindage de fouilles est très gourmand en énergie grise, voilà pourquoi les fouilles avec talus sont préférables.Comparés aux variantes mises en évidence dans la directive, les parois en pieux et les parois moulées multiplient considérablement l'impact sur l'environnement.. |
Fondations spéciales | ||
Fondations profondes |
Colonnes ballastées, pieux préfabriqués en béton, micropieux forés |
Les pieux forés coulés sur place et les systèmes de pieux battus coulés sur place ont un impact nettement plus important sur l'environnement que les variantes mises en évidence dans la prescription. |
Valorisation/élimination | ||
Couches supérieure et inférieure (horizons A et B) propres |
Utilisation selon les priorités suivantes (ordre décroissant): utilisation sur place, utilisation sur un autre chantier, remise en culture d'autres terrains, stockage intermédiaire autorisé, mise en décharge. |
|
Couches supérieure et inférieure (horizons A et B) polluéesn |
Elimination ou traitement selon les indications du service cantonal chargé de la protection des sols. |
|
Indications complémentaires dans d’autres fiches ecoCFC | ||
Installation de chantier en commun |
Planification de l'installation de chantier (protection des sols et des eaux, bruit de chantier, etc.) |
|
ecoCFC 211: Travaux de maçonnerie | ||
Béton | ||
Choix du béton |
Utilisation de béton recyclé selon le cahier technique SIA 2030:2021. 1ère priorité: Classe de béton de recyclage: RC-C50, RC-M40. 2ème priorité: Classe de béton de recyclage: RC-C25, RC-M10. non recommandé: Utilisation de béton primaire si du béton de recyclage est disponible dans un rayon de 25 km (exceptions cf recommandation KBOB 2007/2). |
RC-C: Béton contenant au moins 25 % en masse de granulats de béton, RC-M : béton contenant au moins 10 % en masse de granulats non trié.
|
Distance de transport |
La distance maximale de transport du béton frais ne devrait pas dépasser 35 km (trajet). |
Le transport contribue pour une part importante à l'impact environnemental du béton. C'est pourquoi la distance entre la centrale à béton et le chantier doit être la plus courte possible. |
Choix du ciment |
1ère priorité: CEM II/B-LL, CEM III/B. 2ème priorité: CEM II/A, CEM III/A, ZN/D. |
Pour béton classé, béton d’injection, béton d’enrobage et couches de propreté.
|
Adjuvants de béton |
Si techniquement possible, renoncer aux adjuvants de béton. S'ils sont indispensables, choisir des produits sans solvants (max.1%) ou encore des produits diluables à l'eau qui 1ère priorité: portent le label de qualité FSHBZ ou encore qui ne contiennent aucun composant comportant des risques d'atteinte à l'environnement et à la santé. 2ème priorité: contiennent des composants comportant peu de risques d'atteinte à l'environnement et à la santé. |
Contrôle des exigences au moyen de certificats, de fiches de produit ou fiches de données de sécurité.
|
Huile de décoffrage |
Produits sans solvants (max. 1%) ou encore des produits diluables à l'eau qui 1ère priorité: portent l'écolabel européen ou encore, qui ne contiennent aucun composant comportant des risques d'atteinte à l'environnement et à la santé. 2ème priorité: contiennent des composants comportant peu de risques d'atteinte à l'environnement et à la santé. |
Contrôle des exigences au moyen de certificats, de fiches de produit ou fiches de données de sécurité.
|
Produit d'accrochage, produit de traitement ultérieur, traitement des surfaces |
1ère priorité: Produits portant le label Emicode EC1 resp. EC1plus ou produits sans solvants (max. 1%) ou encore produits diluables à l'eau. |
|
Travaux de maçonnerie | ||
Murs simples et maçonnerie monolithique |
1ère priorité: Agglomérés creux de béton MC, agglomérés de béton cellulaire MP, agglomérés de béton cellulaire léger MPL, briques de terre crue séchées à l'air. 2ème priorité: Briques de terre cuite MB, briques silico-calcaires MK, plots de béton MC, briques de terre crue séchées techniquement. |
Les éléments en terre cuite (p. ex. la brique en terre cuite) demandent plus d'énergie grise que les plots de ciment par exemple. |
Doublage extérieur |
2ème priorité: Briques de terre cuite MB, briques silico-calcaires MK, plots de béton MC. |
|
Maçonnerie à haute valeur d'affaiblissement acoustiqueue |
1ère priorité: Maçonnerie en briques silico-calcaires MK, plots de béton MC 2ème priorité: Maçonnerie en briques de terre cuite MB. |
Comparaison de maçonneries de même performance acoustique. |
Maçonnerie légère (maçonnerie isolante) |
1ère priorité: Briques légères MBL (sans remplissage), briques à granulats légers MCL/billes d'argile expansée (sans remplissage ou remplissage avec laine de verre), agglomérés de béton cellulaire léger MPL. 2ème priorité: Briques légères MBL (sana remplissage ou remplissage avec laine de roche ou perlite expansé), briques à granulats légers MCL/billes d'argile expansée (remplissage avec laine de verre ou EPS), agglomérés de béton cellulaire léger MPL. |
Les recommandations sur les matériaux dépendent de la valeur lambda. |
Maçonnerie de parement |
1ère priorité: Maçonnerie en briques silico-calcaires MK, aggloméré de béton pour parement MC. 2ème priorité: Maçonnerie en briques de terre cuite pour parement MB, en briques clinker MB. |
|
Panneaux préfabriquées pour parois |
1ère priorité: En béton, en briques silico-calcaires. 2ème priorité: En briques de terre cuite, en clinker, en béton cellulaire renforcé. |
Comparaison des éléments de panneaux ayant la même valeur d'isolation acoustique. |
Isolations thermiques | ||
Fibres pouvant pénétrer dans les alvéoles pulmonaires |
Les isolants en fibres minérales ne doivent pas être en contact direct avec l'air ambiant. |
En cas de panneaux perforés ou rainurés, prévoir un voile de séparation (p. ex. non-tissés). |
Isolation pour parois |
Isolation intermédiaire de la maçonnerie à double paroi: 1ère priorité: Laine de roche, laine de verre jusqu'à environ 40 kg/m3. 2ème priorité: Laine de verre supérieure à environ 40 kg/m3, panneaux isolants minéraux. |
|
Isolations thermiques pour plafonds |
1ère priorité: Laine de roche, laine de verre jusqu'à environ 40 kg/m3. 2ème priorité: Laine de verre supérieure à environ 40 kg/m3, EPS 15 kg/m3, panneaux isolants minéraux. |
Une fixation mécanique est préférable (facilité de remplacement ou de démontage). L'élimination des isolants composites est problématique. |
Isolations thermiques au soubassement/enterrées |
1ère priorité: Verre cellulaire en vrac (non densifié, protégée de l'humidité). 2ème priorité: EPS, panneaux de verre cellulaire. |
N'utilisez le verre cellulaire en vrac que s'il reste sec en permanence (nappe phréatique, l'humidité endiguée).
|
Isolations sous radiers |
1ère priorité: Panneaux en verre cellulaire, pose libre, masse volumique max. kg/m3 115, lambda max. W/mK 0.041. 2ème priorité: Verre cellulaire en vrac. |
N'utilisez le verre cellulaire en vrac que s'il reste sec en permanence (nappe phréatique, l'humidité endiguée). |
Tuyaux | ||
Tuyaux pour eaux usées jusqu'à DN 200 |
1ère priorité: Tuyaux en PE SN 2, tuyaux en PP SN 4/SN 8, tuyaux en grès. 2ème priorité: Tuyaux en PE SN 4, tuyaux en PP SN 12/SN 16, tuyaux en PVC-U compact SN 2/SN 4 avec stabilisateur calcium-zinc (en partie aussi avec des stabilisateurs organiques). |
Les tuyaux en fonte nécessitent bien plus d'énergie grise que ceux faits avec d'autres matériaux. |
Tuyaux pour eaux usées dès DN 250 |
1ère priorité: Tuyaux en béton armé et non armé. 2ème priorité: Tuyaux en PE SN 2, tuyaux en PP SN 4/SN 8, tuyaux en grès. |
Les tuyaux en fonte nécessitent bien plus d'énergie grise que ceux faits avec d'autres matériaux. |
Enrobages des tuyaux et remblais |
1ère priorité: Matériaux d’excavation, granulats recyclés, béton recyclé. |
|
Indications complémentaires dans d’autres fiches ecoCFC | ||
Démolition/déconstruction |
Réutilisation, valorisation, élimination, éléments contenant des polluants. |
|
Installation de chantier en commun |
Planification de l'installation de chantier (protection des eaux et de l'air, bruit de chantier, etc.) |
|
Travaux de fouille |
Généralités (sites contaminés), utilisation des machines, travaux de fouille, valorisation/élimination |
|
Construction légère préfabriquée |
Revêtements extérieurs et matériaux de façade |
|
Fenêtres, portes extérieures |
Pose. |
|
Etanchéités et isolations spéciales |
Etanchéités (produits de jointoyage, masses de remplissage, prétraitement) |
|
Crépissage de façades |
Généralités. |
|
ecoCFC 213: Construction en acier | ||
Construction métallique | ||
Poutres |
1ère priorité: Profil IPE, INP, UPE ou UNP. 2ème priorité: Profil HEA, HEB ou HEM. |
Comparé aux poutrelles à larges ailes, le poids propre des poutrelles I et U est nettement inférieure à sollicitation égale. |
Poteaux |
1ère priorité: Profil HEA ou HEB. 2ème priorité: Profil HEM, IPE ou tube bouilleur soudé. |
Hypothèse: répartition uniforme des charges sur tous les axes.
|
Tôles profilées pour dalles mixte acier-béton |
Choisir le profilé avec l'épaisseur de tôle la plus fine. |
Les tôles minces réduisent considérablement la consommation de ressources, mais peuvent entrainer une pose plus compliquée (p. ex. appuis supplémentaires pendant le durcissement du béton). |
Tôles profilées pour revêtement de façade |
Tôles profilées d'aluminium. |
Les tôles profilées d'aluminium contiennent environ 40% moins d'énergie grise que les tôles d'acier. |
Panneaux sandwich pour façades |
Panneaux sandwich avec coque en tôle d'aluminium. |
Un système de paroi avec des panneaux sandwich contient environ 40% d'énergie grise en moins par rapport à un système avec des cassettes en tôle d'acier et un revêtement en tôle d'acier. |
Protection contre la corrosion |
Dans la mesure du possible, les éléments porteurs en acier seront constitués de profilés à âme pleine ou de profilé accessibles de tous les côtés et protégés contre la corrosion avant tout par des mesures techniques (les exigences à satisfaire pour le traitement de surface seront dès lors moins sévères). |
Les éléments en acier avec teneur élevée en matériaux recyclés sont avantageux du point de vue écologique. |
Prétraitement | ||
Sablage à l'air libre |
Installer des protections contre la poussière, utiliser des séparateurs de poussière correspondant à l'état de la technique, récupérer entièrement les déchets produits. |
Traiter les produits de sablage usés comme déchets spéciaux selon l'OMoD. |
Traitement contre la corrosion |
Systèmes de revêtement sans solvants (max.1%) ou diluables à l'eau. |
Traiter tous les éléments en acier si possible en atelier. |
Zingage d'éléments en acier |
Réaliser un zingage uniquement en cas de mise en œuvre en milieu corrosif. De plus, exposés aux intempéries, les éléments en acier zingués seront protégés par des revêtements de surface (traitement de surface duplex). non recommandé: Utilisation sur une grande surface de tôles exposées aux intempéries de cuivre brute de zinc-titane brute ou d'acier zingué sans mise en œuvre d'un filtre à métaux pour les eaux provenant de ces toitures et façades. |
Le rejet de zinc dans l'environnement est nocif; il peut être évité par une couche de protection. |
Indications complémentaires dans d’autres fiches ecoCFC | ||
Démolition/déconstruction |
Valorisation/élimination d'éléments métalliques |
|
Installation de chantier en commun |
Planification de l'installation (protection de l'air, bruit de chantier) |
|
Construction légère préfabriquée |
Revêtements extérieurs et matériaux de façade |
|
Fenêtres, portes extérieures |
Pose. |
|
Couvertures |
Couvertures et tôles de fermeture |
|
Etanchéités et isolations spéciales |
Produits de jointoyage, masses de remplissage, prétraitement |
|
Traitement des surfaces extérieures |
Traitement de surfaces métalliques. |
|
Traitement des surfaces intérieures |
Traitement de surfaces métalliques. |
|
ecoCFC 214: Construction en bois (charpente) | ||
Bois et dérivés du bois | ||
Choix du bois |
1ère priorité: Bois et dérivés du bois issus d'une gestion durable des forêts avec label Bois Suisse, certificat FSC ou PEFC, ou label équivalent. 2ème priorité: Bois et dérivés du bois de provenance européenne sans preuve de gestion durable des forêts. non recommandé: Bois et dérivés du bois de provenance extra-européenne sans preuve de gestion durable des forêts. |
Les pays membres de l’UE et de l’AELE sont admis comme pays européens. |
Emissions de formaldéhydes |
Utilisation de dérivés du bois avec liant exempt de formaldéhyde, avec liant contenant de formaldéhyde et une concentration d'équilibre de formaldéhyde ‹= 0,02 ppm, ou avec un revêtement étanche à la diffusion sur toutes les faces. non recommandé: les dérivés du bois avec une concentration d'équilibre de formaldéhyde > 0,03 ppm, les panneaux acoustiques avec collage contenant du formaldéhyde. |
La liste lignum comporte des recommandations détaillées quant à l'utilisation et aux produits adaptés. Les produits correspondant à la recommandation "application 1" remplissent la prescription. |
Protection chimique préventive du bois |
Nécessaire uniquement si les dispositifs constructifs de protection contre les intempéries et l'humidité ne sont pas suffisants, si l’essence de bois utilisée n’est pas résistante aux intempéries, si le bois ne peut être régulièrement contrôlé (en particulier les éléments porteurs ou les parties statiquement fortement sollicitées) et si les traitements de surface hydrofuges sont insuffisants. non recommandé: Protection chimique préventive du bois dans des espaces intérieurs chauffés. |
Les produits utilisés pour protéger chimiquement le bois dans les locaux intérieurs portent atteinte à la santé des usagers du bâtiment. |
Structures porteuses | ||
Structures porteuses |
1ère priorité: Bois massif. 2ème priorité: Bois massif lamellé-collé (poutres duo/trio). |
|
Planchers |
1ère priorité: Poutres en bois massif ou en bois d'ossature collée ou bois lamellé-collé, éléments à caissons en bois lamellé-collé. 2ème priorité: Élément lamellé-tourillonné, madriers en bois massif, élément nervuré avec panneaux en bois massif tri-plis, élément à caissons avec panneaux en bois massif tri-plis. |
|
Toitures plates |
1ère priorité: Poutres en bois massif ou en bois d'ossature collée ou bois lamellé-collé, éléments à caissons en bois lamellé-collé. 2ème priorité: Élément lamellé-tourillonné, madriers en bois massif, élément nervuré avec panneaux en bois massif tri-plis, élément à caissons avec panneaux en bois massif tri-plis. |
|
Toitures inclinées |
1ère priorité: Poutres en bois massif ou en bois d'ossature collée ou bois lamellé-collé, éléments à caissons en bois lamellé-collé. 2ème priorité: Élément lamellé-tourillonné, madriers en bois massif, élément nervuré avec panneaux en bois massif tri-plis, élément à caissons avec panneaux en bois massif tri-plis. |
|
Poteaux |
1ère priorité: Bois massif. 2ème priorité: Carrelets ossature collés, lamellé-collé. |
|
Poutres |
1ère priorité: Bois massif. 2ème priorité: Carrelets ossature collés, lamellé-collé. |
|
Toitures et façades | ||
Couches de support |
1ère priorité: Bois massif, panneaux durs en fibres de bois jusqu'à 6 mm, panneaux mous en fibres de bois jusqu'à 28 mm. 2ème priorité: Panneaux en bois massif tri-plis jusqu'à 35 mm, panneaux poreux en fibres de bois, comprimés, panneaux mous en fibres de bois 35-60 mm. |
|
Sous-couvertures |
1ère priorité: Lés de matière synthétique (lés de polyoléfine, non-tissés de PE/PP, non-tissés de polyester), papier kraft, tavillons en bois épicéa/sapin, panneaux mous en fibres de bois max. 20 mm. 2ème priorité: Plaques de fibres-ciment, panneaux durs en fibres de bois, panneaux en fibres de bois, panneaux mous en fibres de bois supérieurs à 20 mm. |
Les lés pour sous-couverture en PVC contiennent en général des composants déterminant du point de vue écologique. |
Larmiers et virevents |
1ère priorité: Bois massif. |
|
Revêtement de contreventement |
1ère priorité: Panneaux de fibres de bois imprégnés jusqu'à 30 mm, plaques de plâtre cartonné jusqu'à 15mm. 2ème priorité: Panneaux en bois massif tri-plis jusqu'à 24 mm, panneaux durs en fibres de bois jusqu'à 10 mm, panneaux de particules jusqu'à 18 mm, panneaux de fibres de bois imprégnés jusqu'à 40 mm, panneaux OSB jusqu'à 15 mm, plaques de plâtre cartonné jusqu'à 25 mm. |
|
Revêtements extérieurs |
1ère priorité: Panneaux en bois massif, panneaux en bois massif tri-plis. 2ème priorité: Panneaux contreplaqués, plaques de fibres-ciment grande format. |
Revêtements exposés aux intempéries: durabilité réduite possible en cas de dérivés du bois collés. |
Tablettes extérieures de fenêtres |
1ère priorité: Bois massif, panneaux en bois massif tri-plis. 2ème priorité: Béton armé de fibres de verre. |
|
Isolation, étanchéités à l'air, pare-vapeur | ||
Emissions de formaldéhydes |
Isolations thermiques mises en œuvre dans les espaces intérieurs chauffés: produits sans formaldéhyde dans le liant ou encore avec justification de faibles émissions de formaldéhydes. |
Les isolants avec un liant contenant du formaldéhyde peuvent polluer l’air intérieur avec du formaldéhyde. |
Fibres pouvant pénétrer dans les alvéoles pulmonaires |
Les isolants en fibres minérales ne doivent pas être en contact direct avec l'air ambiant. |
|
Isolations thermiques |
1ère priorité: Laine de verre jusqu'à environ 40 kg/m3, laine de roche jusqu'à environ 70 kg/m3, isolant à base de cellulose non traité au bore (fibres ou panneaux de cellulose). 2ème priorité: Laine de verre supérieure à environ 40 kg/m3, laine de roche supérieure à 70 kg / m3, panneaux en fibres de bois. |
Prescription Minergie-ECO 120.060 |
Couches de recouvrement et d'étanchéité |
1ère priorité: Papier kraft, polyéthylène, polypropylène. |
|
Pose | ||
Liaisons, fixations |
Liaisons et fixations entièrement mécaniques et démontables. non recommandé: Mousse de montage et de remplissage. |
Liaisons démontables/fixations entièrement mécaniques afin de permettre une séparation systématique, une extension, un renforcement ou une réutilisation de l'ouvrage ou de ses éléments. |
Indications complémentaires dans d’autres fiches ecoCFC | ||
Démolition/déconstruction |
Valorisation/élimination du bois et des dérivés du bois. |
|
Installation de chantier en commun |
Planification de l'installation (protection de l'air, bruit de chantier) |
|
Etanchéités et isolations spéciales |
Etanchéités (produits de jointoyage, masses de remplissage, prétraitement) |
|
Traitement des surfaces extérieures |
Peintures sur support en bois. |
|
Menuiserie |
Bois et dérivés du bois (émissions de formaldéhydes) |
|
Traitement des surfaces intérieures |
Peintures sur support en bois. |
|
ecoCFC 215: Construction légère préfabriquée | ||
Revêtements extérieurs et matériaux de façade | ||
Choix du système |
Choisir le système de façade (sous-construction et revêtement) avec le meilleur écobilan global sur l'ensemble du cycle de vie. |
Les sous-constructions nécessaires dépendent du type de revêtement. Les recommandation ci-après ne tiennent pas compte de ces interdépendances. Préférer les systèmes avec revêtements légers issus de matières premières renouvelables ou recyclées. |
Choix du bois |
1ère priorité: Bois et dérivés du bois issus d'une gestion durable des forêts avec label Bois Suisse, certificat FSC ou PEFC, ou label équivalent. 2ème priorité: Bois et dérivés du bois de provenance européenne sans preuve de gestion durable des forêts. non recommandé: Bois et dérivés du bois de provenance extra-européenne sans preuve de gestion durable des forêts. |
Les pays membres de l’UE et de l’AELE sont admis comme pays européens. |
Bardage |
1ère priorité: Bardage en planches, bardeaux en bois, panneaux en bois massif, ardoise de fibres-ciment, plaques modulaire en fibres-ciment, plaques ondulées en fibres-ciment, ardoise naturelle d'origine européenne, plaques en pierre naturelle d'origine européenne, plaques en pierre artificielle, panneau à crépir à liant minéral, panneaux photovoltaïques. 2ème priorité: Panneaux contreplaqués, plaque sur mesure de fibres-ciment, plaques de fibres-ciment pose à clin, plaques en béton armé de fibres de verre, plaques de céramique, tuiles de terre cuite, plaques profilées en aluminium. non recommandé: Feuilles de plomb non revêtues; utilisation sur une grande surface de tôles exposées aux intempéries de cuivre brute, de zinc-titane brute ou d'acier zingué sans mise en œuvre d'un filtre à métaux pour les eaux provenant de ces toitures et façades. |
Les revêtements non mentionnés, p. ex. les revêtements synthétiques ou en métal, nécessitent considérablement plus d'énergie de production (panneaux photovoltaïques exceptés).
|
Sous-constructions |
1ère priorité: Lattages en bois (simple ou croisé) avec lambourdes en épicéa/sapin, lambourdes en épicéa/sapin ancrées avec des vis à distance. 2ème priorité: Consoles en alu ou en alu/PRV avec profilés de base horizontaux en alu et avec lambourde en épicéa/sapin. |
Les sous-constructions en bois nécessitent 10 fois moins d'énergie grise que celles en aluminium ou en acier. Utiliser des lattes en bois pour une épaisseur d'isolation jusqu'à 120 mm; au-delà et jusqu'à 250 mm, utiliser des vis d'écartement. |
Isolations thermiques |
1ère priorité: Laine de roche, laine de verre. 2ème priorité: EPS au graphite jusqu'à 20 kg/m3. |
|
Lés d'étanchéité de façade |
1ère priorité: Non-tissé de PE (résistance au rayonnement UV normale), non-tissé de PP (résistance au rayonnement UV normale). 2ème priorité: Polyoléfine (résistance au rayonnement UV normale), non-tissé de polyester revêtu (résistance accrue au rayonnement UV). |
Une résistance accrue au rayonnement UV est nécessaire pour les bardages partiellement ouverts. |
Tablettes de fenêtre |
1ère priorité: Bois massif, panneaux en bois massif tri-plis. 2ème priorité: Béton armé de fibres de verre. |
|
Isolations thermiques au soubassement/enterrées |
1ère priorité: Verre cellulaire en vrac (non densifié, protégée de l'humidité). 2ème priorité: EPS, panneaux de verre cellulaire. |
N'utilisez le verre cellulaire en vrac que s'il reste sec en permanence (nappe phréatique, l'humidité endiguée).
|
Végétalisation de façades |
Des façades adaptées sont végétalisées et des petites structures pour animaux sont créées. |
Il existe différents types de végétalisation de façades; les végétalisations enracinées en pleine terre (p. ex. systèmes avec treilles ou câbles) sont avantageuses lors de la réalisation et pour l'entretien. |
Systèmes de végétalisation des façades liées au sol |
1ère priorité: Caillebotis en bois, systèmes sans cadre en filet CNS. 2ème priorité: Systèmes sans cadre avec cordes et consoles en acier inoxydable, grilles en plastique renforcé de fibres de verre |
|
Systèmes de végétalisation liées à la façade |
1ère priorité: Systèmes sans substrat en tissu de fibres synthétiques sur des profils en tôle d'acier chromé. 2ème priorité: Systèmes avec conteneurs en plastique remplis de substrat sur des profils en tôle d'acier chromé. |
|
Indications complémentaires dans d’autres fiches ecoCFC | ||
Démolition/déconstruction |
Réutilisation, valorisation, élimination d'éléments de construction. |
|
Travaux de maçonnerie |
Isolations thermiques. |
|
Construction en acier |
Prétraitement (sablage, protection contre la corrosion) |
|
Fenêtres, portes extérieures |
Pose, récupération de portes et de fenêtres |
|
Etanchéités et isolations spéciales |
Etanchéités (produits de jointoyage, masses de remplissage, prétraitement) |
|
Traitement des surfaces extérieures |
Peintures sur supports minéral, métallique et en bois. |
|
ecoCFC 221: Fenêtres et portes extérieures | ||
Généralités | ||
Concept de ventilation |
Conformément à la norme SIA 180 (chapitre 3.2), un concept de ventilation doit être élaboré pour tous les bâtiments. Il fournit des informations sur les mesures à prendre pour un échange d'air suffisant, pour la disposition des bouches d'air et pour le mode de fonctionnement. |
Une ouverture permanente (même partielle) des fenêtres n'est pas admise. |
Choix du bois |
1ère priorité: Bois et dérivés du bois issus d'une gestion durable des forêts avec label Bois Suisse, certificat FSC ou PEFC, ou label équivalent. 2ème priorité: Bois et dérivés du bois de provenance européenne sans preuve de gestion durable des forêts. non recommandé: Bois et dérivés du bois de provenance extra-européenne sans preuve de gestion durable des forêts. |
Les pays membres de l’UE et de l’AELE sont admis comme pays européens. |
Traitement de surface |
Les revêtements appliqués en atelier sont à favoriser par rapport aux revêtements appliqués sur le chantier. |
Les revêtements appliqués en atelier sont en principe de meilleure qualité et ont un impact moins élevé sur l'environnement. |
Cadres et vitrages de fenêtres | ||
Matériau de cadre |
1ère priorité: Fenêtres en bois certifiées Minergie. 2ème priorité: Fenêtres en bois-métal certifiées Minergie. |
Protégées des intempéries (p.ex. loggias), la réalisation de fenêtres en bois est particulièrement propice. Les cadres en métal contiennent plus d'énergie grise et présentent une capacité isolante U nettement plus défavorable (facteur déterminant pour la perte thermique de la fenêtre entière). S'il n'est pas possible d'utiliser d'autres fenêtres que celles en métal, choisir des profilés thermiquement isolés. Valeur Uw selon les exigences MoPEC 2014 pour les éléments individuels. |
Intercalaire de vitrage |
1ère priorité: Bordure d'assemblage en matière synthétique/butyle (vitrages isolants à «bords chauds» ou «warm edge»). 2ème priorité: Bordure d'assemblage en acier inoxydable. |
La bordure d'assemblage influence considérablement la valeur U des fenêtres, en particulier celles de petites dimensions. On évitera d'utiliser des bordures en aluminium à cause de leur haute conductibilité thermique. |
Protection des oiseaux |
Déterminer s'il y a risque de collision ou non en fonction de la situation locale et prendre les éventuelles mesures selon la fiche «Vitres: piège mortel». Fenêtres et portes fenêtres avec un taux de réflexion extérieur de 15% au maximum; façades en verre et façades réfléchissante avec un taux de réflexion extérieur de max. 15%, avec marquage de la surface, avec surface satinée ou encore avec déformation optique de petite taille. |
Les vitrages posant des problèmes à cet égard sont les suivants: vitrages d'angle, surfaces vitrées réfléchissantes ou parois vitrées détachées du bâtiment, grands espaces vitrés (p. ex. jardin d'hiver). Les arbres ou buissons à proximité des surfaces vitrées augmentent le risque de collision.
|
Portes extérieures | ||
Portes extérieures |
1ère priorité: Portes sur cadre certifiées Minergie en bois ou dérivés du bois ou portes sur cadre en bois ou dérivés du bois avec une valeur Ud maximum de 1.2 W/m2K. 2ème priorité: Portes sur cadre en acier certifiées Minergie ou portes sur cadre en acier avec une valeur Ud maximum de 1.2 W/m2K. |
Valeur Ud selon exigences MoPEC 2014 pour les éléments individuels (portes contre l’extérieur). Portes en métal: choisir des profilés isolés avec coupure thermique.
|
Traitement de surface | ||
Fenêtres et portes en bois, parties en bois des fenêtres en bois-métal |
Produits sans solvants (max.1%) ou encore produits diluables à l'eau. non recommandé: Application sur le chantier de produits diluables au solvant. |
Une imprégnation est uniquement nécessaire pour les bois de conifères, comme protection contre les moisissures et la pourriture bleue.
|
Fenêtres et portes en aluminium, parties en aluminium des fenêtres en bois-métal, renvois d'eau |
Aluminium clair ou anodisé, non coloré. |
|
Fenêtres en matière synthétique |
1ère priorité: teinte standard (non laquée). 2ème priorité: Système de revêtement PVC sans solvants (max. 1%) ou diluable à l'eau. non recommandé: Application sur le chantier de produits diluables au solvant. |
Prescription d'exclusion Minergie-ECO 120.040 |
Fenêtres et portes en acier |
Couche de fond sans solvants (max. 1%) ou diluable à l'eau avec couche de finition par poudrage électrostatique. non recommandé: Application sur le chantier de produits diluables au solvant. |
A l'intérieur, renoncer au galvanisage à chaud ou au zingage au pistolet. |
Pose | ||
Pose et étanchéité |
Pose: fixation mécanique. Etanchéité: bande mousse compressible, bande d'étanchéité pour fenêtres avec colle sans solvants (max. 1%). Bouchage des cavités: tresse de soie ou de fibres minérales, cordonnet en mousse expansée (les deux sans composants cancérigènes). non recommandé: Pose/étanchéité avec des mousses de montage ou de remplissage |
L'utilisation de mousses de montage ou de remplissage rend la déconstruction ultérieure difficile.
|
Valorisation/élimination | ||
Fenêtres et portes entières |
1ère priorité: Réutilisation par exemple à travers les bourses d'éléments de construction. 2ème priorité: Valorisation ou élimination par des spécialistes (voir ci-après). |
|
Bois, dérivés du bois |
Exploitation thermique dans les cimenteries, les installations de traitement du bois usagé ou les usines d'incinération des déchets. |
Adresses d'entreprises de valorisation et d'élimination: |
Profilés synthétiques en PVC |
Restitution au producteur en vue du recyclage. |
|
Verres de fenêtres |
Recyclage du verre. |
|
Indications complémentaires dans d’autres fiches ecoCFC | ||
Construction en bois (charpente) |
Emissions de formaldéhydes |
|
Construction légère préfabriquée |
Revêtements extérieurs et matériaux de façade (tablettes de fenêtres) |
|
Etanchéités et isolations spéciales |
Etanchéités (produits de jointoyage, masses de remplissage, prétraitement) |
|
ecoCFC 222: Ferblanterie | ||
Matériaux de couverture, revêtements et couvertures | ||
Chéneaux, tôles de raccordement et de fermeture |
1ère priorité: Tôle d'acier chromé brut/mate. 2ème priorité: Tôle d'acier au chrome-nickel brute, tôle d'acier au chrome étamé, tôle d'acier au chrome-nickel étamé, tôle d'aluminium brute, tôle d'aluminium avec revêtement de couleurs (sans halogène), tôle de cuivre étamé. non recommandé: feuilles de plomb non revêtues; utilisation sur une grande surface de tôles exposées aux intempéries de cuivre brute, de zinc-titane brute ou d'acier zingué sans mise en œuvre d'un filtre à métaux pour les eaux provenant de ces toitures et façades. |
La directive s'applique uniquement aux tôles non revêtues. Les tôles prépatinées sont considérées comme les tôles brutes. Les revêtements doivent avoir une durée de vie supérieure à 25 ans pour un climat nord européen (preuve selon normes en vigueur). Utilisation sur une grande surface: plus de 10% de la surface de toiture ou >50 m2 de surface exposée aux intempéries. Les feuilles de plomb sont toxiques pour les êtres humains et l'environnement.
|
Couvertures et bardages |
1ère priorité: Tôle d'acier chromé brut/mate. 2ème priorité: Tôle d'acier au chrome-nickel brute, tôle d'acier au chrome étamé, tôle d'acier au chrome-nickel étamé, tôle d'aluminium brute, tôle d'aluminium avec revêtement de couleurs (sans halogène), tôle de cuivre étamé. non recommandé: feuilles de plomb non revêtues; utilisation sur une grande surface de tôles exposées aux intempéries de cuivre brute, de zinc-titane brute ou d'acier zingué sans mise en œuvre d'un filtre à métaux pour les eaux provenant de ces toitures et façades. |
La directive s'applique uniquement aux tôles non revêtues. Les tôles prépatinées sont considérées comme les tôles brutes. Les revêtements doivent avoir une durée de vie supérieure à 25 ans pour un climat nord européen (preuve selon normes en vigueur). Toitures: utilisation sur une grande surface si surface de tôle exposée aux intempéries plus de 10% de la surface de toiture ou >50 m2. Façades: utilisation sur une grande surface si surface de tôle exposée aux intempéries > 300m2.
|
Tôles profilées pour toitures et façades |
1ère priorité: Tôle d'aluminium chromé brut. 2ème priorité: Tôle d'aluminium avec revêtement de couleurs (sans halogène), tôle d'acier zingué avec revêtement de couleurs (sans halogène). |
|
Pare-neige |
1ère priorité: Aluminium, acier au chrome-nickel. |
|
Pare-vapeur pour toitures |
1ère priorité: Lés de matière synthétique 2ème priorité: Lés de bitume-polymère autocollants |
|
Coupe-vent pour façades |
1ère priorité: Papier kraft, voile en polyéthylène. |
|
Dauphins |
1ère priorité: Polyéthylène PE. 2ème priorité: Tôle d'acier au chrome-nickel, acier avec revêtement (sans halogène). |
|
Traitement de surface | ||
Traitement des surfaces à encoller pour lés d'étanchéité bitumineux |
Couche de fond au bitume (émulsion de bitume à base d'eau) |
L'application d'émulsion de bitume n'est possible que par temps sec sur des supports minéraux ou en bois/dérivés du bois qui sont secs. |
Indications complémentaires dans d’autres fiches ecoCFC | ||
Démolition/déconstruction |
Réutilisation, valorisation et élimination |
|
Construction légère préfabriquée |
Revêtements extérieurs et matériaux de façade, sous-construction |
|
Couverture |
Couvertures, étanchéités, toits végétalisés, protection des oiseaux, élimination. |
|
Etanchéités et isolations spéciales |
Etanchéités (produits de jointoyage, masses de remplissage, prétraitement) |
|
Traitement des surfaces extérieures |
Nouveau revêtement: support métallique. |
|
ecoCFC 224: Couverture | ||
Toit en pente | ||
Choix du bois |
1ère priorité: Bois et dérivés du bois issus d'une gestion durable des forêts avec label Bois Suisse, certificat FSC ou PEFC, ou label équivalent. 2ème priorité: Bois et dérivés du bois de provenance européenne sans preuve de gestion durable des forêts. non recommandé: Bois et dérivés du bois de provenance extra-européenne sans preuve de gestion durable des forêts. |
Les pays membres de l’UE et de l’AELE sont admis comme pays européens. |
Traitement préventif avec des produits de préservation du bois |
Le traitement avec un produit de préservation du bois n'est pas nécessaire pour les éléments de sous-constructions en bois ou en dérivés du bois des toits en pente. |
Un traitement n'est pas nécessaire lorsque la planification et l'exécution sont réalisées dans les règles de l'art. |
Couches de support |
1ère priorité: Bois massif, panneaux durs en fibres de bois jusqu'à 6 mm, panneaux mous en fibres de bois jusqu'à 28 mm. 2ème priorité: Panneaux en bois massif tri-plis jusqu'à 35 mm, panneaux poreux en fibres de bois, comprimés, panneaux mous en fibres de bois 35-60 mm. |
|
Pare-vapeur |
1ère priorité: Papier kraft, lés de matière synthétique. |
|
Isolations thermiques |
1ère priorité: Sans exigences concernant la résistance à la compression: laine de roche, laine de verre jusqu'à environ 40 kg/m3, isolant à base de cellulose non traité au bore. 2ème priorité: Sans exigences concernant la résistance à la compression: laine de verre supérieure à environ 40 kg/m3.
|
Si la praticabilité est requise: choisir des produits exigeant une résistance particulière à la compression.
|
Protection contre le bruit |
Couche lourde pour améliorer la protection contre le bruit. 1ère priorité: Panneaux de plâtre cartonné. 2ème priorité: Panneaux de particules liés au ciment. |
|
Sous-couvertures |
1ère priorité: Lés de matière synthétique (lés de polyoléfine, non-tissés de PE/PP, non-tissés de polyester), papier kraft, tavillons en bois épicéa/sapin, panneaux mous en fibres de bois max. 20 mm. 2ème priorité: Plaques de fibres-ciment, panneaux durs en fibres de bois, panneaux en fibres de bois, panneaux mous en fibres de bois supérieurs à 20 mm. |
Les lés pour sous-couverture en PVC contiennent en général des composants déterminant du point de vue écologique. |
Larmiers/virevents |
1ère priorité: Bois massif. |
|
Couvertures |
1ère priorité: Tuiles en terre cuite (sans couverture à double ou triple recouvrement), tuiles en béton, ardoise naturelle, ardoise de fibres-ciment, plaques en fibres-ciment ondulées et plates, tavillons en bois, systèmes PV intégrés au toit. 2ème priorité: Tuiles en terre cuite (couverture à double recouvrement). |
Les couvertures à triple recouvrement ne sont pas mises en évidence comme écologiquement intéressantes. Comme éléments translucides, utiliser des tuiles en verre. |
Feuillettes de tôle et tôles de protection |
1ère priorité: Tôle d'acier au chrome-nickel. 2ème priorité: Tôle de cuivre étamé. non recommandé: feuilles de plomb non revêtues; utilisation sur une grande surface de tôles exposées aux intempéries de cuivre brute, de zinc-titane brute ou d'acier zingué sans mise en œuvre d'un filtre à métaux pour les eaux provenant de ces toitures et façades. |
Les feuilles de plomb sont toxiques pour les êtres humains et l'environnement. La prescription s'applique uniquement aux tôles non revêtues. Les tôles prépatinées sont considérées comme les tôles brutes. Les revêtements doivent avoir une durée de vie supérieure à 25 ans pour un climat nord européen (preuve selon normes en vigueur). Utilisation sur une grande surface: plus de 10% de la surface de toiture ou >50 m2 de surface soumise aux intempéries.
|
Tavillons, plaques pour couvertures simples |
1ère priorité: Tavillons en bois épicéa/sapin. |
Les tavillons d’aluminium et les panneaux d’étanchéités en PVC contiennent nettement plus d'énergie grise. |
Plaques profilées translucides en matière synthétique |
2ème priorité: Plaques simple en polyester armé de fibres de verre ou en polycarbonate. |
|
Toit plat | ||
Couche de fond sur béton |
1ère priorité: Émulsion de bitume (diluable à l'eau). |
Renoncer à utiliser du vernis bitumineux en raison de son impact important sur l'environnement. |
Supports auxiliaires sur tôle profilée |
1ère priorité: Plaques de fibres-ciment. |
|
Couche de séparation et d'égalisation |
1ère priorité: Feuille de plastique, voiles de fibres synthétiques et de fibres verre. |
|
Pare-vapeur |
1ère priorité: Lés de matière synthétique. 2ème priorité: Lés de bitume-polymère, pose libre ou autocollants. |
En cas de végétalisation avec rétention d'eau et dalle massive, il faut coller ou souder en plein la barrière freine-vapeur à la sous-construction, ceci conformément à la norme SIA 271. Les lés de bitume polymère autocollants ne peuvent être posés que sur de la tôle profilée ou sur du bois. |
Isolation thermique pour toits plats non praticables |
1ère priorité: Panneaux en laine de roche, panneaux isolants minéraux, EPS. 2ème priorité: Panneaux de laine de verre, PUR/PIR (sans halogène). |
Non praticable: contrainte de compression entre 50 et 120 kPa.
|
Isolation thermique pour toits plats praticables |
1ère priorité: EPS, panneaux isolants minéraux. 2ème priorité: Panneaux en laine de verre, PUR/PIR (sans halogène). |
Praticable: contrainte de compression supérieure à 120 kPa. Les toitures avec installations photovoltaïques doivent être des toitures plates et praticables. Les toitures compactes contiennent nettement plus d'énergie grise et devraient être mise en œuvre uniquement si une grande résistance à la compression est nécessaire ou si l'utilisation n'est pas encore déterminée.
|
Fixation de l'isolation thermique |
1ère priorité: Fixation mécanique avec chevilles pour isolants. 2ème priorité: Colle à froid sans solvants (collage par points). |
Prescription Minergie-ECO 220.060 |
Etanchéité toits plats |
1ère priorité: Lés en polyoléfine (TPO/FPO) armés d'un voile de verre, pose libre ou collage sans solvants sur le support. 2ème priorité: Asphalte coulé; matière synthétique liquide (max. 1% de solvants et sans composants comportant des risques d'atteinte à l'environnement et à la santé); lés de bitume-polymère, sans traitement antiracines chimique ou avec protection chimique contre les racines, qui correspondent à la classe de pollution des eaux de pluie "faible" selon le test de lessivage, pose libre/soudé, soudé 2x ou autocollant/soudé. |
Conformément à la norme SIA 271, les lés d'étanchéité bitumineux ne doivent être résistants aux racines que sur les toits plats végétalisés. Renoncer à la protection contre les racines en cas de toits non végétalisés.
|
Etanchéité en lés de bitume monocouches |
1ère priorité: Lés de bitume-polymère avec énergie grise faible, monocouches, soudés, sans traitement antiracines chimique (produits classés eco-1) 2ème priorité: Lés de bitume-polymère monocouches, soudés, sans traitement antiracines chimique (produits classés eco-2) |
Une étanchéité en lés de bitume monocouches n'est pas autorisée sur les toits plats végétalisés. Il convient donc de renoncer au traitement antiracines chimique.
|
Lés de protection |
1ère priorité: Lés en matière synthétique recyclée, voile de fibres synthétiques. 2ème priorité: Lés de polyoléfine. |
|
Revêtements praticables |
1ère priorité: Dalles en béton, plots en béton, caillebotis en bois. |
|
Végétalisation de toits | ||
Végétalisation extensive de toits |
1ère priorité: Comparé au standard minimum selon la norme SIA 312, épaisseur de couche supérieure de 3 cm en moyenne, utilisation de plusieurs types de substrats, aménagements de petites structures (zones sablonneuses, reliefs, bois mort, etc.), semis avec un mélange de plantes indigènes favorisant la biodiversité. 2ème priorité: Respect du standard minimum de la norme SIA 312: épaisseur de couche de minimum 8 à 11 cm de substrat, capacité utile de rétention d'eau de 40 à 55 l/m2 minimum. |
Selon à la norme SIA 312, les valeurs précises pour l'épaisseur de substrat et la capacité de rétention d'eau sont déterminées en fonction des précipitations annuelles locales. |
Mélange de substrats |
Composants pauvres en chaux, de préférence avec une part de matériaux recyclés, sans argile expansée. Substrats avec 10-15 % de matière organique (pas de tourbe). Épandage irrégulier du matériel (composition, épaisseur de couche). |
L'épaisseur et la teneur en éléments nutritifs du substrat doivent être adaptées à la végétation souhaitée, resp. à la semence/aux plantes. Reliefs de substrat jusqu'à 20 cm d'épaisseur à des endroits adéquats au niveau statique sur >10% de la surface de toiture végétalisée. Comparée à d'autres composants de substrats, l'argile expansée contient beaucoup d’énergie grise. |
Nattes de protection et de drainage |
Nattes de protection et de drainage en fibres non tissées recyclées. |
|
Eléments de drainage et de rétention |
Couches de drainage et de rétention en plastique recyclé. |
|
Installations PV sur toits végétalisés |
L'épaisseur et les types de substrat doivent être adaptés au système PV. La part organique du substrat sous, respectivement à proximité immédiate du panneau ne devrait pas être supérieure à 5%. Semis avec un mélange de plantes de taille basse. |
Les conditions microclimatiques sur un toit avec une installation PV varient beaucoup. C'est la raison pour laquelle différentes épaisseurs et types de substrats sont nécessaires. Il faut absolument éviter les ombres (même partielles) sur les panneaux. |
Lutte contre les plantes problématiques sur les toits végétalisés et les terrasses. |
Arracher les jeunes plants d'arbres et d'arbustes, les plantes herbacées à potentiel invasif (p. ex. buddléa de David, l'érigéron annuel, etc.) ainsi que les plantes développant de nombreux stolon, resp. rhizomes ( p. ex. roseaux) 1 à 2 fois par an lors de l'entretien normal du toit. |
ORRChim interdit l’utilisation d’herbicides sur les toits, les terrasses et les chemins. |
Surfaces carrossables | ||
Système pour surface carrossable à l’extérieur |
1ère priorité: Revêtement praticable en asphalte coulé (MA) et étanchéité en asphalte coulé (MA), revêtement praticable en enrobé bitumineux compacté (AC) et étanchéité en asphalte coulé (MA). 2ème priorité: Revêtement praticable en asphalte coulé (MA) et couche de protection en asphalte coulé (MA) et étanchéité en lés de bitume-polymère, revêtement praticable en enrobé bitumineux compacté (AC) et couche de protection en asphalte coulé (MA) et étanchéités en lés de bitume-polymère, étanchéité en matière synthétique liquide carrossable sans délais. |
|
Système pour surface carrossable à l’intérieur |
1ère priorité: Revêtement praticable en asphalte coulé (MA) et étanchéité en asphalte coulé (MA). 2ème priorité: Étanchéités en matière synthétique liquide carrossable sans délais. |
|
Etanchéités |
1ère priorité: Lés de polyoléfine monocouche, pose libre, béton bitumineux à forte teneur en mastic 10 mm. 2ème priorité: Lés de bitume-polymère, lés de polyoléfine 2 couches, pose libre, asphalte coulé jusqu'à 30 mm. |
|
Tôles de raccord et de fermeture | ||
Tôles de fermeture |
1ère priorité: Tôle d'acier au chrome-nickel, tôle d'acier chromé étamée. 2ème priorité: Tôle d'aluminium brute non recommandé: feuilles de plomb non revêtues; utilisation sur une grande surface de tôles exposées aux intempéries de cuivre brute, de zinc-titane brute ou d'acier zingué sans mise en œuvre d'un filtre à métaux pour les eaux provenant de ces toitures et façades. |
En raison de la toxicité du plomb et des nuisances qui en résultent pour l'environnement, on renoncera à utiliser des matériaux de construction contenant du plomb.
|
Profilés de fermeture |
1ère priorité: Acier au chrome-nickel, aluminium. |
|
Protection des oiseaux et des chauves-souris | ||
Protection des oiseaux |
Lors de rénovations, les ouvertures ou les creux utilisés par le martinet noir, le martinet à ventre blanc, l’hirondelle ou le moineau ne seront pas fermés; les mesures à prendre au niveau de la construction seront effectuées en automne ou en hiver. |
|
Protection des chauves-souris |
Lors de travaux de construction sur des ouvrages servant d'habitat aux chauves-souris, les mesures de protection doivent être prises en accord avec les centres de coordination concernés. |
Toutes les espèces de chauves-souris vivant en Suisse sont protégées. |
Valorisation/élimination | ||
Lés d'étanchéité, lés de protection contre les racines, barrières pare-vapeur |
1ère priorité: Lés d'étanchéité en EPDM, TPO/FPO, PVC: réutilisation, p. ex. à travers les bourses d'éléments de construction. 2ème priorité: Lés d'étanchéité et barrières pare-vapeur en bitume et bitume polymère: incinération en UVTD. |
|
Mélanges de bitume (restes de produits) |
Elimination par l'entrepreneur comme déchets spéciaux selon l'OMoD |
|
Asphalte coulé, mastic |
Restitution au producteur ou au fournisseur en vue d'une valorisation |
|
Substrats |
1ère priorité: Réutilisation sur place par exemple, ou à travers les bourses d'éléments de construction. 2ème priorité: Restitution au producteur ou au fournisseur en vue d'une valorisation |
|
Indications complémentaires dans d’autres fiches ecoCFC | ||
Démolition/déconstruction |
Réutilisation, valorisation et élimination |
|
Construction en bois (charpente) |
Isolations, étanchéités à l'air, pare-vapeur |
|
Construction légère préfabriquée |
Revêtements extérieurs et matériaux de façade, sous-construction |
|
Couvertures |
Matériaux de couverture, revêtements et couvertures |
|
Etanchéités et isolations spéciales |
Etanchéités (produits de jointoyage, masses de remplissage, prétraitement). |
|
Traitement des surfaces extérieures |
Revêtements de supports minéraux, supports en bois ou supports métalliques. |
|
ecoCFC 225: Etanchéités et isolations spéciales | ||
Etanchéités | ||
Etanchéification avec des produits de jointoyage, masses de remplissage des joints, colles |
Dans les locaux: produits portant le label EMI-CODE EC1 resp. EC1plus ou produits sans solvants (max. 1%) ou produits dilubales à l'eau. non recommandé: produits diluables au solvant. |
Lors du durcissement, les produits à base de résine de silicone à réticulation neutre peuvent libérer des substances très nocives pour la santé (oximes). |
Valorisation/élimination | ||
Résidus de joints et de mastics (sans PCB) |
Non durcis: valorisation ou élimination par l'entrepreneur comme déchets spéciaux selon l'OMoD Durcis: incinération en UVTD |
|
Résidus de couches d'apprêt et produits de nettoyage pour colle |
Elimination par l'entrepreneur comme déchets spéciaux selon l'OMoD |
|
Produits de jointoyage contenant des PCB |
Evaluations, mesures et étapes de travail (démontage, valorisation ou élimination par des spécialistes) selon la directive de l'OFEV. |
En Suisse, les produits de jointoyage contentant des PCB ont été utilisées de 1955 à env. 1975. |
Indications complémentaires dans d’autres fiches ecoCFC | ||
Démolition/déconstruction |
Réutilisation, valorisation et élimination |
|
Travaux de maçonnerie |
Isolations (parois, plafonds, périphériques), étanchéité |
|
Construction en bois (charpente) |
Isolations, étanchéités à l'air, pare-vapeur |
|
ecoCFC 226: Crépissage de façades | ||
Généralités | ||
Protection de la façade |
Afin prolonger la durée de vie de la façade, il convient de limiter la charge d'humidité par des mesures constructives (p. ex. avant-toits, socles résistants aux intempéries). |
Prescription Minergie-ECO 210.05 |
Biocides |
Renoncer aux biocides (algicides, fongicides). |
Les biocides n'offrent qu'une protection temporaire et nuisent à l'environnement. |
Crépis extérieurs | ||
Prétraitement du support |
1ère priorité: Produits sans solvants (max.1%) ou encore des produits diluables à l'eau. |
|
Crépis d'égalisation |
1ère priorité: Produits avec liants minéraux. |
|
Crépis de fond |
1ère priorité: Produits avec liants minéraux. |
Les crépis au silicate, à la résine silicone et les crépis synthétiques contiennent nettement plus d'énergie grise. |
Crépis de finition |
1ère priorité: Produits avec liants minéraux (marchandises en sacs). 2ème priorité: Crépis de finition à la chaux éteinte en fosse, crépis de finition au silicate. |
Les crépis au silicate ne doivent pas contenir de biocides de protection du film.
|
Crépis calorifuges |
1ère priorité: Crépis calorifuges avec particules isolants en perlite ou perlite/liège. 2ème priorité: Crépis calorifuges avec particules isolants en perlite/EPS, si la teneur en matières organiques est au maximum de 5%. |
Crépis calorifuges avec adjonction d'aérogel et à performance isolante équivalente, contiennent nettement plus d'énergie grise que les crépis isolants traditionnels. |
Isolations périphériques | ||
Prétraitement du fond |
1ère priorité: Produits sans solvants (max.1%) ou encore des produits diluables à l'eau. |
|
Mortier-ciment |
1ère priorité: Produits avec liants minéraux. |
|
Panneaux d'isolation thermique |
1ère priorité: Laine de roche 90 kg/m3, EPS au graphite 15 kg/m3. 2ème priorité: EPS 15 kg/m3, laine de roche supérieure à 120 kg/m3, panneaux isolants minéraux 110 kg/m3. |
|
Isolations thermiques extérieures crépies |
1ère priorité: Crépis de finition minéraux avec laine de roche 90 kg/m3 ou EPS au graphite 15 kg/m3. 2ème priorité: Crépis de finition minéraux avec EPS 15 kg/m3 ou laine de roche 120 kg/m3 ou panneaux isolants minéraux 110 kg/m3, crépis de finition au silicate avec laine de roche 90 kg/m3 ou EPS au graphite 15 kg/m3. |
Les crépis à la résine silicone et les crépis synthétiques contiennent nettement plus d'énergie grise.
|
Isolations thermiques au soubassement/enterrées |
1ère priorité: Verre cellulaire en vrac (non densifié, protégée de l'humidité). 2ème priorité: EPS, panneaux de verre cellulaire. |
N'utilisez le verre cellulaire en vrac que s'il reste sec en permanence (nappe phréatique, l'humidité endiguée).
|
Protection contre l'humidité |
1ère priorité: Enduit bitumineux fluide. 2ème priorité: Enduit bitumineux, enduit dispersion. |
|
Tablettes de fenêtre |
1ère priorité: Bois massif, panneaux en bois massif tri-plis. 2ème priorité: Béton armé de fibres de verre. |
|
Seuils et socles |
1ère priorité: Béton armé de fibres de verre. |
|
Valorisation/élimination | ||
Isolants en PSE |
Incinération en UVTD |
Les chutes d’isolation issues de constructions nouvelles peuvent être recyclées. |
Isolants en XPS ou liège |
Incinération en UVTD |
En Suisse, il n'existe pas d'infrastructure de recyclage pour les isolants en XPS. |
Isolants en laine minérale |
Matériaux propres et triés: restitution au producteur ou au fournisseur en vue de leur valorisation. |
|
Indications complémentaires dans d’autres fiches ecoCFC | ||
Démolition/déconstruction |
Réutilisation, valorisation et élimination |
|
Travaux de maçonnerie |
Isolations thermiques. |
|
Etanchéités et isolations spéciales |
Etanchéités (produits de jointoyage, masses de remplissage, prétraitement) |
|
Traitement des surfaces extérieures |
Revêtements de supports minéraux, biocides, protection contre les graffitis |
|
ecoCFC 227: Traitement des surfaces extérieures | ||
Généralités | ||
Choix des produits |
Pour l'ensemble des couches, utiliser des produits avec étiquette environnementale de catégorie A ou B, des produits sans solvants (max.1%) ou encore produits diluables à l'eau. |
Les solvants (COV) contribuent au smog estival. |
Protection contre la formation d'algues ou de champignons |
Assurer la protection contre la formation d'algues ou de champignons par des moyens constructifs (avant-toit, surfaces favorables à la sorption, crépis minéraux avec épaisseur de crépis de fond et de masse d’enrobage >10 mm etc.). |
Les produits biocides ou nano-argent pour prévenir la formation d'algues ou de champignons (protection du film) n'offrent qu'une protection de durée limitée et nuisent à l'environnement. |
Surfaces ayant un faible potentiel de réchauffement |
L'albédo est le pouvoir réfléchissant d'une surface. Le rayonnement solaire incident
|
Les surfaces claires et leur effet éblouissant constituent un conflit d'objectifs; l'inclinaison ou la texture des surfaces ainsi que l'orientation des surfaces vitrées problématiques permettent de l'amoindrir
|
Revêtements favorisants une bonne utilisation de la lumière du jour |
Les sous faces des toitures et balcons, les embrasures, linteaux etc. sont à réaliser avec des couleurs claires afin de favoriser une bonne utilisation de la lumière du jour dans le bâtiment. |
Prescription Minergie-ECO Lumière du jour |
Préparation de supports existants |
Ponçage ou lessive à base d'ammoniac / de lessive en poudre (en cas de bonne adhérence des vielles peintures) ou décapant sans NMP/NEP. |
Le NMP (N-méthyl-2-pyrrolidone) et le NEP (N-éthyl-2-pyrrolidone) présentent des risques d'effets graves pour la santé. |
Peintures sur supports existants |
Produits avec étiquette environnementale de catégorie A ou B. |
Les produits avec étiquette environnementale de catégorie C peuvent contenir des biocides de faible impact sur l’environnement (protection du film). |
Protection contre les graffitis | ||
Support en pierre, béton, briques de terre cuite ou bois |
Systèmes temporaires à base d'eau ou sans solvants (max.1 %), sans halogènes et sans biocides (protection du film). |
Une couche de fond ou encore le mélange avec des produits contenant des halogènes annule les caractéristiques écologiques positives du système de base. |
Support en métal ou en verre |
Systèmes permanents ou semi-permanents à base d'eau ou sans solvants (max.1 %), sans halogènes et sans biocides (protection du film). |
|
Surfaces crépies et peintes |
Peintures de recouvrement. |
|
Monuments historiques protégés |
Protection contre les graffitis diluables à l'eau, sans halogène et sans biocides, à base de polysaccharides, cellulose resp. PVAc ou encore peintures de protection minérales. |
Les produits à effet hydrophobe ne sont pas complètement réversibles et représentent un potentiel de nuisances important. |
Effaçage des graffitis (systèmes temporaires) |
Les graffitis ne doivent être effacés qu'avec de l'eau chaude à haute pression et sans produit chimique auxiliaire. Les eaux de lavage ne doivent pas s'écouler dans la canalisation d'eau de pluie ni dans un cours d'eau. |
|
Valorisation/élimination | ||
Déchets de peintures et de laques |
Valorisation ou élimination par l'entrepreneur comme déchets spéciaux selon l'OMoD, triés selon les codes de déchets |
p. ex. restes de peintures, poudre de couleur, résidus de peintures durcis et couleurs d'impression, solvants, nettoyants pour pinceaux, boues de peintures et de salissures, bains de décapage, restes de lessive, pâtes décapantes, poussière de ponçage |
Bidons vides |
Reprise par l'entrepreneur, si possible réutilisation ou valorisation |
|
Eaux souillées provenant du traitement de surface |
Récupérer les eaux et les traiter selon les directives cantonales |
|
Indications complémentaires dans d’autres fiches ecoCFC | ||
Démolition/déconstruction |
Réutilisation, valorisation et élimination |
|
Construction en acier |
Protection anti-corrosion des ouvrages en acier |
|
Fenêtres, portes extérieures |
Traitement de surface (fenêtres et portes) |
|
Traitement des surfaces intérieures |
Revêtement de supports minéraux, bois et métal. |
|
ecoCFC 228: Fermeture extérieure, protection contre le soleil | ||
Généralités | ||
Valeur g de la protection solaire et du vitrage |
La valeur g de la protection solaire et du vitrage est à dimensionner pour que les exigences selon la norme SIA 180, paragraphe 5.2.4, soient respectées. |
La valeur g de la protection solaire et du vitrage varie de 0.07 (façade Sud avec portion vitrée importante) et 0.6 (façade Nord avec petite portion vitrée). Les valeurs usuelles se trouvent entre 0.1 et 0.15. |
Résistance au vent |
La classe 6 de résistance au vent de la protection solaire doit correspondre à la norme SIA 342, annexe B2. |
En fonction de l'exposition au vent et de l'emplacement du bâtiment, il est possible de laisser la protection solaire baissée jusqu'à une vitesse du vent de 46 à 92 km/h. |
Commande automatique |
Dans les bâtiments qui ne sont pas destinés à l'habitation, prévoir des équipements motorisées avec commande automatique. |
La commande automatique devrait s'effectuer par façade (en cas de bâtiments de grande taille par secteur, en fonction des ombres projetés) en fonction de l'exposition au rayonnement. Idéalement, la commande automatique ajuste la position de la protection solaire en fonction de l'angle d'incidence. |
Choix du bois |
1ère priorité: Bois et dérivés du bois issus d'une gestion durable des forêts avec label Bois Suisse, certificat FSC ou PEFC, ou label équivalent. 2ème priorité: Bois et dérivés du bois de provenance européenne sans preuve de gestion durable des forêts. non recommandé: Bois et dérivés du bois de provenance extra-européenne sans preuve de gestion durable des forêts. |
Les pays membres de l’UE et de l’AELE sont admis comme pays européens. |
Traitement de surface |
Les revêtements appliqués en atelier sont à favoriser par rapport aux revêtements appliqués sur le chantier. |
Les revêtements appliqués en atelier sont en principe de meilleure qualité et ont un impact moins élevé sur l'environnement. |
Volets, volets roulants, stores à lamelles, stores en toile | ||
Ombrage des façades |
1ère priorité: Volets roulants en bois, volets battants en bois massif, avec lamelles en bois ou avec remplissage en bois massif, volets coulissants avec lamelles en bois ou avec remplissage en bois massif, stores en toile sans caisson: verticaux, à projection, à projection à l'italienne et de façade. 2ème priorité: Volets roulants en aluminium avec lames à profil creux, stores à lamelles reliées, stores à lamelles flexibles, volets battants en bois avec remplissage en contreplaqué, volets coulissants en bois avec cadre en aluminium, stores en toile avec caisson: verticaux, à projection, à projection à l'italienne et de façade. |
La situation concrète de montage (exposition aux intempéries, exposition au vent etc.) doit être prise en compte lors du choix du matériau. |
Ombrage des surfaces horizontales |
1ère priorité: Stores bannes sans tube porteur 2ème priorité: Stores bannes avec tube porteur |
|
Indications complémentaires dans d’autres fiches ecoCFC | ||
Démolition/déconstruction |
Réutilisation, valorisation, élimination d'éléments de construction. |
|
Fenêtres, portes extérieures |
Pose. |
|
Traitement des surfaces extérieures |
Peintures sur support métallique et en bois |
|
ecoCFC 230: Installations électriques | ||
Généralités | ||
Consommation d'énergie |
La consommation électrique pour l'éclairage, la ventilation, la climatisation et les autres différents systèmes techniques sera optimisée dans le cadre d'un concept énergétique. Pour déterminer, évaluer et optimiser la consommation, se référer aux cahiers techniques SIA 2056 et 2048, respectivement à la norme 387/4 (éclairage). |
Divers outils d'évaluation énergétique selon la norme SIA 380/4 sont disponibles. |
Consommation et production sur site |
Lors de rénovation, examiner les possibilités de production et de consommation sur site. Si la faisabilité économique, technique et juridique existe, si l’ensoleillement est bon et si la réalisation d’une surface assez grande et continue est possible en toiture, il faut mettre en œuvre une installation de production sur site. |
Pour les constructions nouvelles, les exigences de la MoPEC 2014 (10 W/m2 de surface de référence énergétique) sont à remplir. |
Monitoring énergétique |
Pour les objets de plus de 2000m2 de surface de référence énergétique, il faut établir un concept de mesures avec la liste des emplacements de prises de mesures et une illustration par schéma ou plan. |
Les prescriptions se basent sur les exigences Minergie concernant le monitoring énergétique (règlement des produits, annexe C). |
Ascenseurs |
Ascenseur de personnes standard: classe d’efficacité énergétique A. |
La classification s'effectue selon EN ISO 25745 "Efficacité énergétique des ascenseurs, escaliers mécaniques et tapis roulants". |
Eclairage |
La consommation électrique de l'éclairage répondra aux exigences de MINERGIE. |
Exigences Minergie: Valeur moyenne de la valeur limite et de la valeur cible selon norme SIA 387/4. |
Émissions lumineuses |
Les exigences de la norme SIA 491 seront prises en compte pour la planification et la réalisation des installations d’éclairage. |
Les émissions lumineuses exercent une influence négative sur la nature et l'environnement. |
Tracés des gaines de ventilation |
Les câblages électriques (câblage principal et distribution horizontale) seront facilement accessibles et contrôlables. |
La norme sur les installations à basse tension fixe les exigences de sécurité d'une installation. |
Matériaux et appareils | ||
Fils et câbles |
Choisir des câbles électriques dont l'isolant ou le manchon de protection est constitué de matières synthétiques non halogénées. |
Les matériaux avec halogènes sont par ex. les PVC, les matières synthétiques fluorées ("téflon", etc) ou d'autres matières synthétiques qui contiennent des agents ignifuges halogénés. Selon la norme SN EN 50642, les matériaux sans halogènes peuvent avoir une teneur en halogènes maximale de 0,4%. |
Tuyaux, gaines, boitiers de sécurité et d'appareils |
On choisira des produits en matières synthétiques non halogénées ou en métal. |
Les revêtements éventuels des éléments métalliques seront non halogénés. |
Lampes, luminaires |
Luminaires certifiés MINERGIE ou luminaires correspondant au rendement d'éclairage de la norme SIA 387/4 (tableau 3). |
L'indice de rendu de couleur des luminaires influence le bien-être et la performance visuelle des utilisateurs de manière significative. |
Réfrigérateurs et congélateurs |
1ère priorité: Appareils avec étiquetteEnergie classe C. 2ème priorité: Appareils avec étiquetteEnergie classe D. |
Un nouveau système de classification (A à G) est en vigueur depuis le 1.3.2021. |
Lave-vaisselle |
1ère priorité: Appareils avec étiquetteEnergie classe C. 2ème priorité: Appareils avec étiquetteEnergie classe D. |
Si la production d'eau chaude s'effectue au moyen d’énergie renouvelable, appareil raccordé à l'eau chaude. |
Machines à laver |
1ère priorité: Appareils avec étiquette Energie classe C, essorage A et raccordement à l'eau chaude (uniquement si la production d'eau chaude s'effectue au moyen d’énergie renouvelable). 2ème priorité: Appareils avec étiquette Energie classe D, essorage A et raccordement à l'eau chaude (uniquement si la production d'eau chaude s'effectue au moyen d’énergie renouvelable). |
Un nouveau système de classification (A à G) est en vigueur depuis le 1.3.2021. |
Sèche-linge |
1ère priorité: Appareils avec étiquette Energie classe A+++ 2ème priorité: Appareils avec étiquette Energie classe A++ |
Favoriser le séchage à l'air. |
Sèche-linge à air soufflé |
Appareils figurant sur la liste top-ten. |
Minergie-P et Minergie-A exigent le recours aux meilleurs appareils. Listes: |
Systèmes de décompte d'après la consommation dans les buanderies |
1ère priorité: système à cartes 2ème priorité: système à compteur avec clé codée (uniquement pour décompte de la consommation électrique). |
|
Champs électromagnétiques | ||
Plan de zones RNI |
Un plan de zones RNI a été établi pour tout le bâtiment; chaque espace a été attribué à la zone d'utilisation A ou B. |
Les zones d'utilisation A englobent les espaces destinés à des utilisateurs classés comme particulièrement sensibles (p. ex. garderies, jardins d'enfants, écoles enfantines, places de jeux, salles de classe, chambres à coucher). Les zones d'utilisation B englobent les espaces dans lesquels les personnes se tiennent régulièrement pendant un certain temps. |
Conduites principales |
Le tracé des conduites principales (chemins de câbles inclus), les gaines verticales, les installations de distribution ainsi que les rack pour courant fort ne se trouvent pas dans les locaux de la zone d'utilisation A ou B. |
Une grande distance aux conduites principales et gaines verticales réduit les effets négatifs possibles du rayonnement non ionisant sur les utilisateurs. |
Pose de câbles électriques |
Pour les zones d’utilisation A, poser des câbles ronds (pas de câbles simples, pas de câbles plats). |
Comparé aux câbles simples et plats, le champ magnétique des câbles ronds diminue fortement avec la distance. |
Antennes pour communication interne |
Les antennes émettrices fixes pour les communications sans fil internes ne sont pas installées dans les zones d’utilisation A, resp. B ou il est démontré par calcul, resp. simulation qu’une autre disposition des antennes représente une moindre charge de rayonnement des utilisateurs du bâtiment. |
Le rayonnement non ionisant diminue sensiblement avec la distance. |
Valorisation/élimination | ||
Fils et câbles |
Remise à des entreprises spécialisées (recyclage de câbles) |
|
Réfrigérateurs et congélateurs |
1ère priorité: S'ils ont moins de 5 ans: réutilisation p.ex. à travers une bourse d'éléments de construction. 2ème priorité: Démontage par des spécialistes, transmission à un recycleur agréé par la SENS (Fondation pour la gestion et la récupération des déchets en Suisse) ou restitution dans les commerces spécialisés. |
Les réfrigérateurs ou congélateurs anciens contiennent des substances très nocives pour l'environnement (CFC, HCFC, FC, huiles aux chromates, etc.). Pour le consommateur final, la restitution des appareils hors d'usage est gratuite. |
Autres électroménagers, lampes à décharge, lampes économiques, installations de télécommunication |
Remise au fabricant, à l'importateur, aux commerçants ou auprès d'un centre de collecte public, en vue d'une valorisation par des spécialistes dans le cadre du système OREA Remise des petites quantités au fournisseur ou aux commerces spécialisés; collecte spécifique des plus grandes quantités et remise à une entreprise spécialisée |
Les lampes à décharge sont, p. ex. les tubes fluorescents ou les lampes à vapeur métallique. Mêmes recyclés, les piles et les accumulateurs sont considérés comme déchets spéciaux. Pour le consommateur final, la restitution des appareils hors d'usage est gratuite. |
Chauffages électriques à accumulation de chaleur, contenant de l'amiante |
Démontage uniquement par des spécialistes habilités par la SUVA à démonter des corps de chauffe contenant de l'amiante. |
Les poêles à accumulation construits jusqu'en 1977 et certains autres produits fabriqués jusqu'en 1984 présentent des éléments en amiante. |
Indications complémentaires dans d’autres fiches ecoCFC | ||
Démolition/déconstruction |
Eléments contenant des polluants (panneaux légers à base d'amiante, panneaux et éléments préfabriqués en amiante-ciment, éléments contenant des PCB) |
|
Agencements de cuisine |
Cuisines, appareils ménagers (fours, lave-vaisselles, hottes, machines à café) |
|
Jardinage |
Limitation des émissions lumineuses à l’extérieur. |
|
ecoCFC 240: Chauffage (installations) | ||
Généralités | ||
Tracés des conduites |
Conduites de chauffage accessibles et contrôlables (si possible conduites apparentes). |
Si les façades et les fenêtres sont bien isolées, les radiateurs peuvent être placés près des portes, ce qui réduit nettement la distribution horizontale et facilite la conception d'une installation apparente. |
Conduites, corps de chauffe | ||
Conduites de chauffage |
Tuyaux en métal composite (PE/Alu/PE) ou en acier, avec joints sertis, emboîtés, pressés ou soudés. |
Par analogie à: |
Isolation des conduites et des appareils |
1ère priorité: Laine minérale. 2ème priorité: Caoutchouc synthétique sans halogène, PIR sans halogène. |
La technique d'isolation des conduites, des gaines et des récipients respectera les dispositions les plus récentes en matière d'isolation thermique. Collage des mousses synthétiques avec rubans auto-adhésifs ou colles diluables à l'eau.
|
Gainage |
Lorsqu'un gainage s'avère nécessaire: grillage métallique, feuille composite alu/PET, feuille en aluminium stucco. |
Pour les tronçons derrière des parements, renoncer au gainage. |
Systémes de revêtement pour les conduites et corps de chauffe |
1ère priorité: Revêtements appliqués en atelier. 2ème priorité: Revêtements appliqués sur le chantier sans solvants (max. 1%) ou diluable à l'eau. |
Prescription d'exclusion Minergie-ECO 120.040 |
Eau pour les installations de chauffage |
Remplir les installations de chauffage avec de l'eau remplissant les exigences de la directive SICC BT102-01. |
|
Production et distribution de chaleur | ||
Dispositifs de production de chaleur et d'eau chaude |
Installations fonctionnant exclusivement avec des vecteurs énergétiques renouvelables (chaleur ambiante, soleil, bois, chauffage à distance issu de vecteurs énergétiques renouvelables, électricité issue de production renouvelable). |
Les installations de production de chaleur sont à dimensionner sans réserve. |
Pompes de circulation |
Les pompes de circulation doivent être dimensionnées précisément. Il faut choisir le produit avec le meilleur rendement. |
Pour de plus amples informations au sujet de pompes à haute efficacité énergétique : |
Fluides frigorigènes des pompes à chaleur |
Fluides frigorigènes naturels (CO2, ammoniac, eau, éthane, propane, isobutane, propène) ou encore des oléfines partiellement halogénés (HFO). |
Les fluides frigorigènes partiellement halogénés contenant du chlore (HCFC) ne peuvent plus être fabriqués et complétées dans les installations. Les fluides frigorigènes partiellement halogénés exempts de chlore (HFC, FC) sont interdits en cas d’installations neuves, de transformations et d’agrandissements. |
Travaux de montage | ||
Etanchéification ou isolation des passages de conduites et cavités |
Tresse de soie ou de fibre minérale, ganse en mousse expansée non recommandé: Mousse de montage et de remplissage |
Prescription d'exclusion Minergie-ECO 220.05 |
Valorisation/élimination | ||
Fluides frigorigènes des appareils réfrigérants et pompes à chaleur |
Les fluides sont récupérés par des entreprises spécialisées ou des centres de collecte (CFC, HCFC, FC, HFC, etc.) |
Les fluides frigorigènes halogénés portent atteinte au climat ou détruisent la couche d'ozone Effectuer la récupération du fluide avant le démontage de l'installation afin de ne pas être tributaire d'un endommagement éventuelle du circuit du fluide. |
Déconstruction de la chaudière |
Traitement comme déchet spécial selon l'OMoD. |
|
Citernes à mazout |
Après aspiration complète du mazout dans un récipient de récupération: réutilisation de la citerne comme réservoir à eau sur les chantiers ou valorisation par les marchands de matériaux de construction (la citerne ne doit pas être sous terre). |
Avant de recevoir de l'eau, les citernes seront nettoyées à fond. |
Corps de chauffe |
Démonter avec soin les radiateurs encore fonctionnels et les intégrer à la filière de réutilisation (bourses d'éléments de construction), démonter les thermostats et les traiter séparément. |
Les thermostats peuvent contenir des déchets spéciaux, p. ex. du mercure. |
Eaux additionnées de produits chimiques provenant de la vidange d'installations de chauffage |
Traitement des eaux en fonction du type d'additifs et conformément aux directives cantonales. |
|
Indications complémentaires dans d’autres fiches ecoCFC | ||
Démolition/déconstruction |
Eléments contenant des polluants (tuyaux contenant de l'amiante, panneaux légers à base d'amiante, pompes à chaleur, etc.); élimination des matériaux isolants et des installations. |
|
Construction préfabriquée en métal |
Protection anti-corrosion des ouvrages en acier |
|
Etanchéités et isolations spéciales |
Etanchéités (produits de jointoyage, masses de remplissage, prétraitement) |
|
Ventilation et conditionnement d'air (installations) |
Isolants des conduites de froid. |
|
Traitement des surfaces intérieures |
Travaux de recouvrement, revêtement de supports minéraux, bois et métal. |
|
ecoCFC 244: Ventilation et conditionnement d'air | ||
Généralités | ||
Besoins en énergie |
Les besoins en énergie pour la ventilation, la climatisation et les autres différents systèmes techniques sera optimisée dans le cadre d'un concept énergétique. Pour déterminer, évaluer et optimiser la consommation, on se réfèrera à la norme SIA 380/4 resp. 382/2 (pour les bâtiments climatisés). |
Divers outils d'évaluation énergétique selon la norme SIA 380/4 resp. 382/2 sont disponibles. |
Concept de ventilation |
Le concept de ventilation selon la norme SIA 180 doit démontrer que le renouvellement de l'air et la qualité de l'air ambiant peuvent être assurés, même si l'enveloppe du bâtiment est étanche. |
|
Tracés des gaines de ventilation |
Les gaines d'air aspiré et d'air soufflé seront accessibles et contrôlables (si possible gaines apparentes). |
Afin de ne pas aspirer du radon, les prises d'air extérieur ne doivent pas se situer proches du sol. La conception de l'installation doit empêcher la création de dépressions vers les locaux non chauffés. |
Humidité de l’air |
Pour les bâtiments d’habitation et de bureaux, renoncer à l’humidification active de l’air. Il est possible d’éviter l’air trop sec au moyen de la transmission d’humidité dans l’échangeur de chaleur, du réglage des débits d’air en fonction des besoins (détecteurs de CO2 ou de mélange gazeux, réglage de la vitesse de rotation des ventilateurs) ou encore au moyen de la réduction des volumes d’air en hiver. |
La norme SIA 382/1 prévoit de réduire de maximum 50% le volume d’air extérieur en hiver. |
Climatisation-froid |
Il faut préférer aux appareils réfrigérants des systèmes de refroidissement basés sur des énergies renouvelables (freecooling, refroidissement adiabatique, rafraîchissement nocturne, systèmes passifs basés sur l'eau souterraine ou des sondes géothermiques). La chaleur dégagée doit être récupérée au maximum. |
Les bases de dimensionnement des installations sont les besoins maximaux effectifs (avec des hypothèses réalistes quant à la simultanéité des utilisations). |
Fluides frigorigènes des appareils réfrigérants |
Fluides frigorigènes naturels (CO2, ammoniac, eau, éthane, propane, isobutane, propène) ou encore des oléfines partiellement halogénés (HFO). |
Les fluides frigorigènes partiellement halogénés contenant du chlore (HCFC) ne peuvent plus être fabriqués et complétées dans les installations. A partir d'une certaine puissance frigorifique, les fluides frigorigènes partiellement halogénés exempts de chlore (HFC, FC) sont interdits en cas d’installations neuves, de transformations et d’agrandissements. |
Filtres à air |
Filtres à air de la classe d’efficacité énergétique A+ ou A avec cadre en bois. |
Les filtres à air à haute efficacité énergétique sont en principe plus volumineux. |
Hygiène pendant les travaux |
Pour les installations de ventilation, les parois des zones de circulation d'air (intérieur des gaines et tuyaux de ventilation, appareils de ventilation, volets de ventilation, diffuseurs, etc.) doivent être protégées des saletés et de l’humidité (sceller avec des feuilles, couvrir avec des nattes, etc.). Mettre en service l’installation de ventilation uniquement après le nettoyage de chantier. |
|
Livraison |
Après le réglage, l’inspection de propreté et, le cas échéant le premier nettoyage, effectuer la livraison des installations avant l’occupation du bâtiment. |
Prescription Minergie-ECO 110.020 |
Hygiène pendant l'exploitation |
Les installations de ventilation et conditionnement d'air sont à entretenir et à nettoyer régulièrement en respectant les prescriptions de la directive SICC VA104-01. L’inspection et l’entretien sont à effectuer par des personnes qualifiées. |
|
Conduites, gaines | ||
Isolation de conduites, de gaines et d'appareils (ventilation) |
Isolants en laine minérale. |
Épaisseurs d'isolation selon les prescriptions cantonales ou épaisseurs supérieures. Collage des panneaux en laine minérale revêtus avec ruban auto-adhésif. |
Isolation de conduites, de gaines et d'appareils (réfrigération) |
Isolation en mousses synthétiques sans halogène. |
Épaisseurs d'isolation selon les prescriptions cantonales ou épaisseurs supérieures. Collage des mousses synthétiques avec rubans auto-adhésifs ou colles diluables à l'eau. |
Gainage |
Lorsqu'un gainage s'avère nécessaire: grillage métallique, feuille composite alu/PET, feuille en aluminium stucco. |
Pour les tronçons derrière des parements, renoncer au gainage. |
Valorisation/élimination | ||
Appareils de traitement d'air et de climatisation |
Valorisation par des spécialistes selon l'OREA |
|
Filtres à air |
Filtre: incinération en UVTD; cadre en matières synthétiques, en carton ou en bois: incinération en UVTD; cadre métallique: recyclage du métal. |
|
Indications complémentaires dans d’autres fiches ecoCFC | ||
Démolition/déconstruction |
Eléments contenant des polluants (tuyaux contenant de l'amiante, panneaux légers à base d'amiante) |
|
Construction préfabriquée en métal |
Prétraitement (protection anti-corrosion) |
|
Chauffage (installations) |
Fluides frigorigènes des pompes à chaleur, valorisation/élimination des appareils réfrigérants. |
|
ecoCFC 250: Installations sanitaires | ||
Généralités | ||
Utilisation de l'eau de pluie |
Dans le cadre d'un concept pour l'eau de pluie, vérifier l’utilisation de l’eau grise (utilisation commerciale, rinçage des WC, arrosage, etc.). |
Prescription Minergie-ECO 230.080 |
Tracés des gaines de ventilation |
Conduites sanitaires accessibles et contrôlables (si possible conduites apparentes). |
Prescriptions Minergie-ECO 220.030, 220.030 |
Légionelles |
Installations avec maintien en température des conduites d'eau chaude sanitaire: L'alimentation d'eau chaude doit être conçue et exécutée de telle sorte que la température de l'eau puisse atteindre 55°C dans les conduites maintenues en température et 50°C à tous les points de soutirage. |
Le réchauffement des conduites d'eau froide par des conduites d'eau chaude ou de chauffage avec un tracé parallèle est à éviter. |
Plomb |
non recommandé: Utilisation de feuilles lourdes contenant du plomb. |
La robinetterie et les raccords en laiton, respectivement en bronze contiennent de petites quantités de plomb, ce qui peut entraîner la contamination de l'eau potable. Il existe des alternatives sans plomb (p. ex. Cuphin, Ecobrass). |
Qualité de l'eau, hygiène de l'eau potable |
Déterminer la qualité de l'eau (pH, dureté, teneur en chlorures et en sulfates entre autres) avant de choisir le matériau et le système de conduites d'eau potable. |
Les tuyaux en cuivre ou en acier zingué peuvent émettre des métaux lourds dans l'eau potable puis dans les eaux usées. |
Dimensionnement de l'installation d'eau chaude |
Le dimensionnement et les temps de réponses de l'installation d'eau chaude repectent les exigences de la norme SIA 385/2. |
|
Concept d'utilisation économe de l'eau |
Choisir des appareils sanitaires et des robinetteries qui permettent une utilisation économe de l'eau. |
Robinetteries: label Well ou base de données des appareils sanitaires |
Installations nouvelles | ||
Conduites d'alimentation |
Conduites avec joints soudés, sertis, emboîtés, ou pressés.
1ère priorité: Polybutène (PB), polypropylène (PP). 2ème priorité: polyéthylène réticulé (PE-X), tuyaux en métal composite (PE/Alu/PE), aciers inoxydables (CNS). |
Les tuyaux en matière synthétique ne doivent pas contenir de composants problématiques du point de vue écologique. Vérification possible au moyen du répertoire des ecoProduits et de la grille de déclaration SIA. |
Conduites d’évacuation |
1ère priorité: Polypropylène PP. 2ème priorité: Polyéthylène PE, aciers inoxydables (utilisations spéciales). |
Les tuyaux en matière synthétique et en acier inoxydable ont besoin de nettement moins d'énergie de production que les tuyaux en fonte. La construction de laboratoires, p.ex., fait partie des utilisations spéciales (eaux usées corrosives). Les tuyaux en matière synthétique ne doivent pas contenir de composants problématiques du point de vue écologique. Vérification possible au moyen du répertoire des ecoProduits et de la grille de déclaration SIA. |
Isolation phonique des conduites d’évacuation |
1ère priorité: Polypropylene PP renforcé de fibres minérales. 2ème priorité: Polyéthylène PE renforcé de fibres minérales. non recommandé: feuilles d'isolation phonique contenant du plomb. |
Utiliser des matériaux insonorisants (p.ex. PE-Silent) et choisir des fixations affaiblissant le bruit de choc pour les colonnes de chute de plus de 3m de haut.
|
Isolation phonique de la robinetterie et des appareils |
Tous les appareils sanitaires sont à fixer avec des sets de protection acoustiques. La robinetterie fait parti de la classe de bruit 1. |
Les installations situées en dehors des locaux de séjour permanent des personnes et les appareils posés sans fixations ne sont pas concernés par cette directive. |
Isolation d'installations sanitaires (thermique, phonique, eau de condensation) |
Installations de production d'eau chaude: laine minérale ou mousses synthétiques exemptes d'halogènes. non recommandé: feuilles d'isolation phonique contenant du plomb. |
Tenir compte, lors du dimensionnement, des directives cantonales en matière d'isolation thermique. Collage avec colles sans solvants (<1%) ou colles diluables à l'eau. |
Gainage |
Feuille d'alu renforcée d'un treillis, feuille d’alu stucco ou feuille d'alu/PET. |
Le gainage est uniquement nécessaire dans les locaux régulièrement utilisés. |
Robinetterie et appareils |
Robinetterie pour lavabos avec étiquette-énergie classe A ou label Well classe A, robinetterie de douche avec étiquette-énergie classe A ou B ou label WELL classe A ou B. |
Prescription Minergie-ECO 230.080 |
Systèmes rinçage des WC et des urinoirs |
Système de rinçage des WC avec label WELL classe A ou à deux charges (grande: 6 litres, petite: 3 litres max.). |
Prescription Minergie-ECO 230.080 |
Receveurs de baignoires et de douches |
Systèmes, resp. produits sans mousses de montage. |
Prescription d'exclusion Minergie-ECO 220.05 |
Assainissement | ||
Conduites d'eau potable corrodées |
Conduites hors crépi: remplacer les tuyaux. |
|
Conduites d'eau potable entartrées |
Vérifier tout d'abord où se trouvent les dépôts de calcaire, en démontant éventuellement la conduite à un endroit. Au cas où les conduites doivent vraiment être détartrées: mandater impérativement une entre-prise spécialisée. Les filtres, chauffe-eau, etc. seront traités avec des détartrants ménagers. |
En cas de traitement inapproprié, le matériau des conduites risque d'être abîmé. |
Montage, travaux de protection | ||
Etanchéification ou isolation des passages de conduites et cavités |
Tresse de soie ou de fibre minérale, ganse en mousse expansée non recommandé: Mousse de montage et de remplissage |
Prescription d'exclusion Minergie-ECO 220.05 |
Etanchéification avec des produits de jointoyage |
Dans les locaux: produits portant le label EMI-CODE EC1 resp. EC1plus, le label eco-bau eco-1 resp. eco-2 ou produits sans solvants (max. 1%) ou produits dilubales à l'eau. non recommandé: produits diluables au solvant. |
Lors du durcissement, les produits à base de résine de silicone à réticulation neutre peuvent libérer des substances très nocives pour la santé. |
Valorisation/élimination | ||
Tuyaux en métal composite |
Valorisation par les marchands de matériaux de construction. |
|
Tuyaux en matière synthétique |
Valorisation de matériaux propres par des entreprises spécialisées dans les matières synthétiques. |
Liste des entreprises recyclant des matières synthétiques: |
Lavabos, baignoires, douches, toilettes |
1ère priorité: Réutilisation par exemple à travers les bourses d'éléments de construction. 2ème priorité: céramique: décharge contrôlée pour matériaux inertes; métaux: valorisation par les commerces de matériaux de construction; matières synthétiques: incinération en UVTD. |
|
Chauffe-eau |
Sans tri sur le chantier: valorisation par des spécialistes selon l'OREA (pas d'obligation de reprise des chauffe-eau par le fabricant, l'importa-teur ou le commerçant) Pour l'élimination des isolants et des éléments en métal, voir ci-dessus. |
|
Extincteurs et installations d'extinction avec halon |
Elimination ou valorisation spéciale par le fabricant ou le fournisseur. |
Le halon est un gaz à effet de serre détruisant la couche d'ozone. |
Restes d'antirouille et d'antigel |
S'il s'agit de déchets spéciaux (varie selon le produit): élimination selon l'OMoD; sinon élimination selon les directives cantonales. |
|
Feuilles de plomb |
Valorisation par les marchands de matériaux de construction. |
|
Composants électroniques |
Elimination par des spécialistes selon l'OREA (pas d'obligation de reprise par le fabricant, l'importateur ou le commerçant). |
p. ex. commandes électroniques des installations WC, urinoirs, robinetterie de lavabos, douches, etc. |
Indications complémentaires dans d’autres fiches ecoCFC | ||
Démolition/déconstruction |
Réutilisation, valorisation et élimination |
|
Etanchéités et isolations spéciales |
Etanchéités (produits de jointoyage, masses de remplissage, prétraitement) |
|
Installations électriques |
Appareils électroménagers (réfrigérateurs, congélateurs, lave-vaisselle, etc.). |
|
Agencements de cuisine |
Cuisines, appareils ménagers (fours, réfrigérateures, congélateurs, lave-vaisselles, hottes, machines à café) |
|
Menuiserie |
Meubles de cuisine: armoires et revêtements de surface. |
|
ecoCFC 258: Agencements de cuisine | ||
Bois et dérivés du bois | ||
Choix du bois |
1ère priorité: Bois et dérivés du bois issus d'une gestion durable des forêts avec label Bois Suisse, certificat FSC ou PEFC, ou label équivalent. 2ème priorité: Bois et dérivés du bois de provenance européenne sans preuve de gestion durable des forêts. non recommandé: Bois et dérivés du bois de provenance extra-européenne sans preuve de gestion durable des forêts. |
Les pays membres de l’UE et de l’AELE sont admis comme pays européens. |
Emissions de formaldéhydes |
Utilisation de dérivés du bois avec liant exempt de formaldéhyde, avec liant contenant de formaldéhyde et une concentration d'équilibre de formaldéhyde ‹= 0,02 ppm, ou avec un revêtement étanche à la diffusion sur toutes les faces. non recommandé: les dérivés du bois avec une concentration d'équilibre de formaldéhyde > 0,03 ppm. |
La liste lignum comporte des recommandations détaillées quant à l'utilisation et aux produits adaptés. |
Colles de placage, colles pour revêtements |
Il convient d'utiliser des colles sans formaldéhydes (p. ex. produits à base de PVAC). non recommandé: Les produits, qui peuvent libérer du formaldéhyde en quantités significatives dans l'air ambiant. |
Prescription d'exclusion Minergie-ECO 120.020 |
Cuisines domestiques | ||
Meubles de cuisine |
1ère priorité: Panneau de bois massif à 1 ou 3 plis, huilé. 2ème priorité: Panneau de particules, panneau multiplis huilé. |
Les meubles en tôle d'acier contiennent beaucoup plus d'énergie grise que les variantes recommandées. |
Plans de travail |
1ère priorité: Panneau de bois massif à 1 ou 3 plis, huilé, panneau multiplis huilé, panneau de particules revêtu avec des panneaux stratifiés haute pression/HPL, carreau céramique. 2ème priorité: Tôle d'acier au chrome-nickel sur panneau de particules. |
Les plans de travail en matériaux composites (p.ex. en corian) et en pierre naturelle contiennent beaucoup plus d'énergie grise que les variantes de matérialisation proposées.
|
Revêtements de paroi |
1ère priorité: Carreau céramique, carreau de verre. 2ème priorité: Tôle d'acier au chrome-nickel sur panneau de particules. |
Les revêtements de paroi en matériaux composites (p.ex. en corian) et en pierre naturelle contiennent beaucoup plus d'énergie grise que les variantes de matérialisation proposées. |
Surfaces |
Panneaux de particules: revêtus d'une résine mélaminée, d'une résine synthétique, ou d'un placage. non recommandé: Application sur le chantier de produits diluables au solvant. |
Prescription d'exclusion Minergie-ECO 120.040 |
Appareils et robinetterie | ||
Fours |
appareils avec étiquetteEnergie classe A+. |
Depuis janvier 2015, les nouveaux fours doivent au minimum être conformes à la classe d’efficacité énergétique A. |
Réfrigérateurs et congélateurs |
1ère priorité: Appareils avec étiquetteEnergie classe C. 2ème priorité: Appareils avec étiquetteEnergie classe D. |
Un nouveau système de classification (A à G) est en vigueur depuis le 1.3.2021. |
Lave-vaisselle |
1ère priorité: Appareils avec étiquetteEnergie classe C. 2ème priorité: Appareils avec étiquetteEnergie classe D. |
Si la production d'eau chaude s'effectue au moyen d’énergie renouvelable, appareil raccordé à l'eau chaude. |
Hottes |
1ère priorité: appareils avec étiquetteEnergie classe A+. 2ème priorité: Appareils avec étiquetteEnergie classe A. |
Les hottes d'une efficience énergétique élevée se démarquent par un bon rendement du ventilateur et un éclairage LED à faible consommation électrique. |
Robinetterie |
Robinetterie pour évier avec étiquettEnergie classe A ou B resp. label Well classe A ou B. |
Prescription Minergie-ECO 230.080 |
Machines à café |
1ère priorité: appareils avec étiquette Energie classe A+++ 2ème priorité: appareils avec étiquette Energie classe A++ |
Liste des appareils à faible consommation: |
Indications complémentaires dans d’autres fiches ecoCFC | ||
Démolition/déconstruction |
Réutilisation, valorisation et élimination |
|
Fenêtres, portes extérieures |
Pose. |
|
Etanchéités et isolations spéciales |
Étanchéités (produits de jointoyage, masses de remplissage, prétraitement). |
|
Installations électriques |
Valorisation ou élimination des appareils usagés. |
|
Installations sanitaires |
Légionelles, qualité de l'eau, conduites d'alimentation et d'évacuation, isolation des conduites, assainissement, élimination du matériel d'installation. |
|
Revêtements de sol |
Chapes, revêtements de sol, nettoyage. |
|
Traitement des surfaces intérieures |
Peintures sur support en bois. |
|
ecoCFC 271: Plâtrerie | ||
Crépis intérieurs et travaux en stuc | ||
Prétraitement du fond, couches d'accrochage |
1ère priorité: Produits avec étiquette environnementale de catégorie A ou B ou encore avec label Emicode EC1 resp. EC1 plus. non recommandé: Produits diluables aux solvants ou produits avec étiquette environnementale de catégorie D à G. |
Les produits avec étiquette environnementale de catégorie A à C remplissent les critères d’exclusion Minergie-Eco.
|
Couches d'accrochage, lissages |
1ère priorité: Produits avec liants minéraux. |
|
Crépis d'égalisation |
1ère priorité: Produits avec liants minéraux. |
|
Enduits de fond |
1ère priorité: Produits avec liants minéraux (enduits à l'argile, au ciment, à la chaux ou enduits de plâtre). |
Les produits avec liant au silicate, à la résine silicone et synthétique contiennent nettement plus d'énergie grise. |
Enduits monocouches et couches de finition |
1ère priorité: Produits avec liants minéraux (marchandises en sacs). 2ème priorité: Crépis de finition à la chaux éteinte en fosse, crépis de finition au silicate. |
Les crépis à la résine silicone et les crépis synthétiques contiennent nettement plus d'énergie grise. |
Crépis calorifuges |
1ère priorité: Crépis calorifuges avec particules isolants en perlite ou perlite/liège. 2ème priorité: Crépis calorifuges avec particules isolants en perlite/EPS, si la teneur en matières organiques est au maximum de 5%. |
Crépis calorifuges avec aérogels contiennent nettement plus d'énergie grise que les crépis isolants traditionnels. |
Crépis acoustiques |
Tous les composants des systèmes de crépis acoustiques (enduits, panneaux de support etc.) ne doivent pas contenir de formaldéhyde ou de substances capables de le libérer. non recommandé: Les produits, qui peuvent libérer du formaldéhyde dans l'air ambiant. |
Les crépis acoustiques ont une structure qui démultiplie leur surface effective. S'ils contiennent du formaldéhyde, ils peuvent en émettre beaucoup plus que des crépis ordinaires. |
Cloisons et revêtements posés à sec | ||
Cloisons |
1ère priorité: Cloisons légères à montants simples ou doubles avec laine minérale et parement simple ou double en plaques minces de plâtre cartonné. 2ème priorité: Cloisons légères à montants simples avec laine minérale et parement simple en plaques de plâtre cartonné plus épaisses. Cloisons légères à montants simples ou doubles avec laine minérale et parement simple en carreaux de plâtre. |
Recommandations détaillées cf. ecoDevis 643. |
Doublages intérieurs |
1ère priorité: Cloisons légères avec laine minérale et parement simple en plaques minces de plâtre cartonné. 2ème priorité: Cloisons légères avec laine minérale et parement simple en plaques de plâtre cartonné plus épaisses ou en plaques minces de plâtre à haute dureté. |
Recommandations détaillées cf. ecoDevis 643. |
Revêtements de paroi |
1ère priorité: Ossature bois avec parement simple ou double en plaques minces de plâtre cartonné, plaques minces de plâtre cartonné fixées directement sur le support. 2ème priorité: Ossature métallique avec parement simple ou double en plaques minces de plâtre cartonné, plaques épaisses de plâtre cartonné fixées directement sur le support, ossature bois ou ossature métallique avec carreaux de plâtre, carreaux de plâtre fixés directement sur le support. |
Recommandations détaillées cf. ecoDevis 643. |
Parements |
1ère priorité: Plaques de plâtre cartonné, carreaux de plâtre. |
|
Parois d'installations |
1ère priorité: Cloisons légères à montants doubles et parement double de chaque côté en 2 plaques de plâtre cartonné 12.5 mm. 2ème priorité: Cloisons légères à montants doubles et parement simple en panneau de béton léger lié au ciment 12.5 mm, montants 50 mm. |
|
Revêtements de paroi avec isolation |
1ère priorité: Panneau isolant minéral, plaque de plâtre cartonné 12.5 mm avec panneau de laine de verre d'environ 60 kg/m3. 2ème priorité: Plaque de plâtre cartonné 12.5 mm avec panneau isolant EPS d'environ 15 kg/m3, carreaux de plâtre 25 mm avec panneau de laine de roche d'environ 80 kg/m3. |
|
Isolation thermique et phonique, barrières pare-vapeur et freine-vapeur | ||
Emissions de formaldéhydes |
Isolations thermiques mises en œuvre dans les espaces intérieurs chauffés: produits sans formaldéhyde dans le liant ou encore avec justification de faibles émissions de formaldéhydes. non recommandé: Les produits qui émettent plus de 25 ug/m3 de formaldéhyde selon la norme CEN/TS 16516. |
Les isolations thermiques avec un liant contenant du formaldéhyde peuvent polluer l’air intérieur. |
Fibres pouvant pénétrer dans les alvéoles pulmonaires |
Les isolants en fibres minérales ne doivent pas être en contact direct avec l'air ambiant. |
En cas de panneaux perforés ou rainurés, prévoir un voile de séparation (p. ex. non-tissés). |
Panneaux isolants, plaques à enduire |
1ère priorité: Panneau de laine de roche, panneau de laine de verre, panneau isolant minéral. 2ème priorité: Panneaux mous en fibres de bois, panneaux de verre cellulaire, EPS. |
L'élimination des panneaux composites à plusieurs couches (p. ex. laine de bois avec EPS ou EPS avec PUR) est problématique.
|
Feuilles lourdes |
Feuilles lourdes viscoélastiques à base de bitume non recommandé: Produits contenant du plomb |
Prescription d'exclusion Minergie-ECO 230.04 |
Valorisation/élimination | ||
Eléments en plâtre |
Les éléments en plâtre dans les matériaux de démolition doivent être séparés le mieux possible. Selon les cas, les éléments avec fixation mécanique peuvent être réutilisés; sinon il convient de les remettre à l'industrie du plâtre ou à une décharge contrôlée pour matériaux inertes, et ce, à condition que la part en éléments organiques ne dépasse pas 5 % de leur poids. |
En Suisse, les carreaux de plâtre massif qui ne sont pas revêtus de tapisseries, feuilles ou carreaux en céramique et qui ne sont pas souillés (métaux, matières synthétiques, etc.) peuvent être remis à une filière de recyclage. |
Indications complémentaires dans d’autres fiches ecoCFC | ||
Démolition/déconstruction |
Réutilisation, valorisation et élimination |
|
Etanchéités et isolations spéciales |
Etanchéités (produits de jointoyage, masses de remplissage, prétraitement) |
|
Crépissage de façades |
Isolations thermiques crépies, isolants. |
|
Traitement des surfaces intérieures |
Revêtements de supports minéraux |
|
ecoCFC 273: Menuiserie | ||
Bois et dérivés du bois | ||
Choix du bois |
1ère priorité: Bois et dérivés du bois issus d'une gestion durable des forêts avec label Bois Suisse, certificat FSC ou PEFC, ou label équivalent. 2ème priorité: Bois et dérivés du bois de provenance européenne sans preuve de gestion durable des forêts. non recommandé: Bois et dérivés du bois de provenance extra-européenne sans preuve de gestion durable des forêts. |
Les pays membres de l’UE et de l’AELE sont admis comme pays européens. |
Emissions de formaldéhydes |
Utilisation de dérivés du bois avec liant exempt de formaldéhyde, avec liant contenant de formaldéhyde et une concentration d'équilibre de formaldéhyde ‹= 0,02 ppm, ou avec un revêtement étanche à la diffusion sur toutes les faces. non recommandé: les dérivés du bois avec une concentration d'équilibre de formaldéhyde > 0,03 ppm, les panneaux acoustiques avec collage contenant du formaldéhyde. |
La liste lignum comporte des recommandations détaillées quant à l'utilisation et aux produits adaptés; les produits correspondant à la recommandation "application 1" remplissent la prescription. |
Colles de placage, colles pour revêtements |
Utiliser des produits sans formaldéhydes (max. .1%) ou encore des produits diluables à l'eau (p. ex. produits à base de PVAc/colle blanche). non recommandé: Application sur le chantier de produits diluables au solvant ou de produits pouvant libérer du formaldéhyde en quantités significatives dans l'air ambiant. |
Prescriptions d'exclusion Minergie-ECO 120.020, 120.040 |
Eléments en bois et en dérivés du bois |
1ère priorité: Bois massif, panneaux en bois massif 1 à 3 plis, panneaux OSB. 2ème priorité: Panneaux de particules. |
Le MDF consomme nettement plus d'énergie grise que les panneaux en bois massif ou les panneaux de particules. |
Armoires en bois et dérivés du bois |
1ère priorité: Panneau de bois massif à 1 ou 3 plis, huilé ou vernis. 2ème priorité: Panneaux de particules avec revêtement couvrant, panneaux de particules avec placage ou vernis, panneaux de particules revêtus simples. |
Le MDF consomme nettement plus d'énergie grise que les panneaux en bois massif ou les panneaux de particules. |
Etagères, rayonnages, vestiaires |
1ère priorité: Panneau de bois massif à 1 ou 3 plis, huilé ou vernis. 2ème priorité: Panneaux de particules avec revêtement couvrant, panneaux de particules avec placage ou vernis, panneaux de particules revêtus simples. |
|
Portes intérieures |
1ère priorité: Portes sur cadre et portes à embrasure en bois ou dérivés du bois. 2ème priorité: Portes sur huisserie métallique, en bois ou dérivés du bois. |
Les portes en aluminium contiennent nettement plus d'énergie grise que les portes intérieures en bois massif ou dérivés du bois. |
Mains courantes |
1ère priorité: Bois massif. 2ème priorité: Panneaux de particules avec placage. |
|
Tablettes de fenêtre |
1ère priorité: Bois massif, panneaux en bois massif tri-plis. 2ème priorité: Béton armé de fibres de verre. |
|
Isolation thermique et phonique | ||
Emissions de formaldéhydes |
Isolations thermiques mises en œuvre dans les espaces intérieurs chauffés: produits sans formaldéhyde dans le liant ou encore avec justification de faibles émissions de formaldéhydes. non recommandé: Les produits qui émettent plus de 25 ug/m3 de formaldéhyde selon la norme CEN/TS 16516. |
Les isolants avec un liant contenant du formaldéhyde peuvent polluer l’air intérieur avec du formaldéhyde. |
Fibres pouvant pénétrer dans les alvéoles pulmonaires |
Les isolants en fibres minérales ne doivent pas être en contact direct avec l'air ambiant. |
En cas de panneaux perforés ou rainurés, prévoir un voile de séparation (p. ex. non-tissés). |
Feuilles d'isolation phonique |
Feuille lourde à base bitumineuse. non recommandé: Feuilles d'isolation phonique contenant du plomb. |
En raison de la toxicité du plomb et des nuisances qui en résultent pour l'environnement, on renoncera à utiliser des matériaux de construction contenant du plomb. |
Panneaux coupe-feu |
1ère priorité: Plaques de plâtre cartonné. |
|
Surfaces, biocides, protection contre le bruit, pose | ||
Surfaces |
Panneaux de particules: revêtus d'une résine mélaminée, d'une résine synthétique, ou d'un placage. non recommandé: produits diluables au solvant ou produits avec étiquette environnementale de catégorie D à G (en cas d’application sur le chantier). |
Les revêtements appliqués en usine sont préférables aux revêtements appliqués sur le chantier. |
Utilisation de produits de préservation du bois |
non recommandé: utilisation de produits de préservation du bois ou de produits antiparasites dans les espaces intérieurs |
|
Travaux de pose et d’étanchéification |
Pose: fixation mécanique. non recommandé: Pose/étanchéité avec des mousses de montage ou de remplissage |
La laine de silicate d'aluminium (FCR/ASW) contient des composants cancérigènes. |
Indications complémentaires dans d’autres fiches ecoCFC | ||
Démolition/déconstruction |
Réutilisation, valorisation et élimination |
|
Fenêtres, portes extérieures |
Pose. |
|
Etanchéités et isolations spéciales |
Étanchéités (produits de jointoyage, masses de remplissage, prétraitement). |
|
Cuisines domestiques |
Meubles / faces de cuisine, plans de travail, éviers. |
|
Traitement des surfaces intérieures |
Peintures sur support en bois. |
|
Construction en bois (charpente) |
Isolations, étanchéités à l'air, pare-vapeur |
|
ecoCFC 276: Séparations intérieures | ||
Bois et dérivés du bois | ||
Choix du bois |
1ère priorité: Bois et dérivés du bois issus d'une gestion durable des forêts avec label Bois Suisse, certificat FSC ou PEFC, ou label équivalent. 2ème priorité: Bois et dérivés du bois de provenance européenne sans preuve de gestion durable des forêts. non recommandé: Bois et dérivés du bois de provenance extra-européenne sans preuve de gestion durable des forêts. |
Les pays membres de l’UE et de l’AELE sont admis comme pays européens. |
Emissions de formaldéhydes |
Utilisation de dérivés du bois avec liant exempt de formaldéhyde, avec liant contenant de formaldéhyde et une concentration d'équilibre de formaldéhyde ‹= 0,02 ppm, ou avec un revêtement étanche à la diffusion sur toutes les faces. non recommandé: les dérivés du bois avec une concentration d'équilibre de formaldéhyde > 0,03 ppm, les panneaux acoustiques avec collage contenant du formaldéhyde. |
La liste lignum comporte des recommandations détaillées quant à l'utilisation et aux produits adaptés. Les produits correspondant à la recommandation "application 1" remplissent la prescription. |
Colles de placage, colles pour revêtements |
Il convient d'utiliser des colles sans formaldéhydes (p. ex. produits à base de PVAC). non recommandé: Application sur le chantier de produits diluables au solvant. |
Prescription d'exclusion Minergie-ECO 120.020 |
Cloisons mobiles, amovibles et fixes | ||
Cloisons mobiles |
1ère priorité: Cloisons-accordéon à simple paroi en dérivés du bois mélaminé, revêtu HPL, plaqués ou vernis ou en panneau de contreplaqué huilé ou vernis. 2ème priorité: Cloisons-accordéon à double paroi et cloisons coulissantes repliables, en dérivés du bois mélaminé, revêtu HPL, plaqués ou vernis ou en panneau de contreplaqué huilé ou vernis. |
|
Cloisons mobiles avec des exigences d'isolation acoustique |
1ère priorité: Cloisons coulissantes repliables, en dérivés du bois mélaminé, revêtu HPL, plaqués ou vernis ou en panneau de contreplaqué huilé ou vernis. |
|
Cloisons amovibles |
1ère priorité: En éléments pleins en bois massif ou dérivés du bois revêtu HPL (pour EI30 et EI60). 2ème priorité: En éléments composées de parties pleines en bois massif ou dérivés du bois et parties vitrées (pour EI30). |
|
Cloisons fixes |
1ère priorité: Cloisons à simple et à double paroi en dérivés du bois. |
|
Cloisons de cabines |
1ère priorité: En dérivés du bois mélaminé ou revêtu HPL. 2ème priorité: En acier thermopoudré. |
|
Systèmes de séparation |
1ère priorité: Cloisons à claire-voie. 2ème priorité: En dérivés du bois mélaminé, en acier avec cadre et remplissage en grille thermopoudré ou en nappe de treillis soudé. |
|
Isolations phoniques derrière revêtements | ||
Emissions de formaldéhydes |
Panneaux de laine minérale disposés derrière des revêtements de plafond dans les espaces intérieurs chauffés: produits sans formaldéhyde dans le liant ou encore avec justification de faibles émissions de formaldéhydes. non recommandé: Les produits qui émettent plus de 25 ug/m3 de formaldéhyde selon la norme CEN/TS 16516. |
Les isolants avec un liant contenant du formaldéhyde peuvent polluer l’air intérieur avec du formaldéhyde. |
Fibres pouvant pénétrer dans les alvéoles pulmonaires |
Les isolants en fibres minérales ne doivent pas être en contact direct avec l'air ambiant. |
En cas de panneaux perforés ou rainurés, prévoir un voile de séparation (p. ex. non-tissés). |
Isolations phoniques derrière revêtements |
1ère priorité: Voile de fibres synthétiques, panneaux de laine minérale. |
Les feuilles lourdes contiennent nettement plus d'énergie grise. |
Traitements de surface | ||
Généralités |
Les revêtements appliqués en atelier sont à favoriser par rapport aux revêtements appliqués sur le chantier. |
Les revêtements appliqués en atelier sont en principe de meilleure qualité et ont un impact moins élevé sur l'environnement. |
Cadres en bois, remplissage en bois, éléments en bois des portes. |
Produits sans solvants (max.1%) ou encore produits diluables à l'eau. non recommandé: Application sur le chantier de produits diluables au solvant. |
Prescription d'exclusion Minergie-ECO 120.040 |
Cadre en aluminium de parois vitrées |
Aluminium clair ou anodisé, non coloré. |
|
Cadre en acier de parois de séparation vitrée |
Couche de fond sans solvants (max. 1%) ou diluable à l'eau avec couche de finition par poudrage électrostatique. non recommandé: Application sur le chantier de produits diluables au solvant. |
A l'intérieur, renoncer au galvanisage à chaud ou au zingage au pistolet. |
Pose | ||
Travaux de pose et d’étanchéification |
Pose: fixation mécanique. non recommandé: Pose/étanchéité avec des mousses de montage ou de remplissage |
L'utilisation de mousses de montage ou de remplissage rend la déconstruction ultérieure difficile. Les mousses de montage n’assurent pas de manière fiable des raccords étanches à l’air entre éléments de construction. |
Indications complémentaires dans d’autres fiches ecoCFC | ||
Démolition/déconstruction |
Réutilisation, valorisation et élimination |
|
Construction en bois (charpente) |
Isolations thermiques. |
|
Etanchéités et isolations spéciales |
Etanchéités (produits de jointoyage, masses de remplissage, prétraitement) |
|
Traitement des surfaces intérieures |
Traitements des surfaces pour supports en bois et métal |
|
ecoCFC 281: Revêtements de sol | ||
Préparation du fond | ||
Couches de fond, ragréages, couches d'apprêt, colles |
Produits avec étiquette environnementale de catégorie A ou B ou encore avec label Emicode EC1 respectivement EC1 plus. non recommandé: produits diluables au solvant ou produits avec étiquette environnementale de catégorie D à G. |
Emicode EC1/EC1 plus: système de marquage des produits de pose à très faible taux d'émission. |
Chapes, chapes adhérentes | ||
Couches d’égalisation |
1ère priorité: Perlite expansé, densité max. 100 kg/m3, granulat de pierre ponce, béton mousse. 2ème priorité: Béton léger avec granulats EPS, béton léger argile expansé, panneau en mousse EPS. |
Granulats EPS: si possible granulats de EPS recyclé provenant de Post-Consumer-Recycling et sans HBCD comme agent ignifuge. |
Protection contre la dispersion du matériau |
1ère priorité: Feuilles de plastique recyclé. 2ème priorité: Papier kraft. |
|
Couches de séparation et de glissement |
1ère priorité: Papier kraft, feuilles de plastique recyclé, lés de mousse de polyéthylène. |
|
Pare-vapeur |
1ère priorité: Lés bitume-polymère, pose libre. |
Les étanchéités monocouche posées sans fixation sont moins gourmandes en énergie grise que celles à 2 couches ou collées sur toute la surface. |
Isolations thermiques et phoniques |
1ère priorité: Panneau de laine minérale, panneau de laine de verre, panneau EPS de densité 20 kg/m3. 2ème priorité: Panneaux EPS de densité 30 kg/m3, panneaux de verre cellulaire, panneaux PUR/PIR (sans halogène). |
Les panneaux XPS peuvent dégager de l’acétone.
|
Chapes flottantes |
1ère priorité: Chape au sulfate de calcium, chapes fluides au sulfate de calcium (anhydrite), chape au ciment, chape au ciment à prise rapide. |
Les chapes à base de sulfate de calcium et de ciment: sans substances qui portent atteinte à l'environnement et à la santé. Il est possible de contrôler le respect de cette exigence au moyen du répertoire des ecoProduits ou de fiches de données de sécurité. Les composants comportants des risques d'atteinte à l'environnement et à la santé sont répertoriés dans la méthodologie ecobau pour matériaux de construction. Les armatures avec des fibres ne sont pas déterminantes pour le recyclage et l’élimination. |
Chapes adhérentes |
1ère priorité: Chapes fluides au sulfate de calcium, chape au ciment. 2ème priorité: Béton dur. |
Les chapes à base de sulfate de calcium et de ciment: sans substances qui portent atteinte à l'environnement et à la santé. Il est possible de contrôler le respect de cette exigence au moyen du répertoire des ecoProduits ou de fiches de données de sécurité. Les composants comportants des risques d'atteinte à l'environnement et à la santé sont répertoriés dans la méthodologie ecobau pour matériaux de construction. Les armatures avec des fibres ne sont pas déterminantes pour le recyclage et l’élimination. |
Armature |
1ère priorité: Armatures en fibres synthétiques, treillis métalliques. |
|
Durcisseurs pour chapes adhérentes |
Sable de quartz, mortier de résine synthétique à base d'eau. |
|
Revêtements en bois, en liège et en stratifié | ||
Choix du bois |
1ère priorité: Bois et dérivés du bois issus d'une gestion durable des forêts avec label Bois Suisse, certificat FSC ou PEFC, ou label équivalent. 2ème priorité: Bois et dérivés du bois de provenance européenne sans preuve de gestion durable des forêts. non recommandé: Bois et dérivés du bois de provenance extra-européenne sans preuve de gestion durable des forêts. |
Les pays membres de l’UE et de l’AELE sont admis comme pays européens. |
Emissions de formaldéhydes |
Utilisation de parquet multicouches avec liant exempt de formaldéhyde, avec liant contenant de formaldéhyde et une concentration d'équilibre de formaldéhyde ≤ 0,02 ppm, ou avec un revêtement étanche à la diffusion sur toutes les faces. non recommandé: Les dérivés du bois avec une concentration d'équilibre de formaldéhyde > 0,03 ppm sans revêtement étanche à la diffusion sur toutes les faces. |
La liste lignum comporte des recommandations détaillées quant à l'utilisation et aux produits adaptés. Les produits correspondant à la recommandation "application 1" remplissent la prescription. |
Egalisation de niveau à sec |
Matériaux exclusivement minéraux, comme la Vermiculite, traitée au silicate de potassium, du granulat fin de laine de roche, du granulat de béton cellulaire. |
|
Couches de séparation |
1ère priorité: Carton, Liège. |
|
Chape sèche en panneaux |
1ère priorité: Panneaux en fibres de bois, panneaux OSB. |
Préférer la pose libre. |
Revêtements de sol (habitation) |
1ère priorité: Parquet à coller, parquet massif en chêne, plancher en lames en épicéa / sapin. 2ème priorité: Parquet multicouches (couche de support en bois massif), revêtement de sol en liège. |
Les exigences pour les revêtements de sol mis en oeuvre dans les habitations sont plus basses que pour ceux mis en œuvre dans les bureaux et bâtiments publics.
|
Revêtements de sol (bureaux, bâtiments publics) |
1ère priorité: Parquet massif en chêne, parquet en bois de bout. 2ème priorité: Parquet en lamelles posées de chant, pavés de bois. |
Les revêtements de sol à assemblage clic contiennent nettement plus d'énergie grise par rapport à leur durée de vie. |
Agents antipoussière |
Produits avec étiquette environnementale de catégorie A ou B ou encore avec label Emicode EC1 respectivement EC1 plus. non recommandé: produits diluables au solvant ou produits avec étiquette environnementale de catégorie D à G. |
Prescription d'exclusion Minergie-ECO 120.040 |
Traitement de surface, couche de finition (vitrification et huiles pour sol) |
1ère priorité: Produits avec étiquette environnementale de catégorie A ou B ou encore avec label Emicode EC1 respectivement EC1 plus. 2ème priorité: Systèmes à 2 composants avec étiquette environnementale de catégorie C. non recommandé: produits diluables au solvant ou produits avec étiquette environnementale de catégorie D à G. |
Même les solvants naturels tels que la térébenthine et l'huile d'écorce de citron peuvent nuire à la santé. |
Plinthes |
1ère priorité: Bois massif. 2ème priorité: Dérivé du bois plaqué ou revêtu de feuille décorative, linoléum. |
|
Revêtements en linoléum, en matière synthétique, textiles et similaires | ||
Chape sèche en panneaux |
1ère priorité: Panneaux en fibres de bois, panneaux OSB. |
|
Revêtements résilients |
1ère priorité: Linoléum. 2ème priorité: Revêtements en polyoléfine (TPO) 2.0 mm, revêtements en polyuréthane (PUR) principalement de ressources renouvelables 2.0-2.5 mm. |
Du point de vue hygiénique, les revêtements lisses et faciles à nettoyer, sont préférables. La pose libre ou le collage par points est à favoriser. Les produits classés eco-1 ne contiennent pas de composants déterminant du point de vue écologique. |
Revêtements textiles |
Les produits en laine de mouton peuvent contenir un maximum de 210 mg d'antimites/perméthrine par kg de laine. 1ère priorité: Tapis au matériau du poil en fibre naturelle (p.ex. laine de mouton, coco, sisal) avec un dos en matière naturel (p.ex. latex naturel, jute, chanvre). 2ème priorité: Tapis au matériau du poil en fibre naturelle (p.ex. laine de mouton, coco, sisal) avec un dos en matière synthétique (p.ex. caoutchouc de synthèse, PUR, PP). |
Les produits portant le label GuT contiennent moins de 210 mg d'antimites / perméthrine par kg de laine et répondent aux exigences minimales en matière de procédés de fabrication et d'ingrédients.
|
Plinthes |
1ère priorité: Bois massif. 2ème priorité: Dérivé du bois plaqué ou revêtu de feuille décorative, linoléum. |
|
Faux-planchers | ||
Emissions de formaldéhydes |
Utilisation de panneaux de faux-plancher de plâtre armés de fibres; panneaux de faux-plancher en dérivés du bois avec liant exempt de formaldéhyde, avec liant contenant de formaldéhyde et une concentration d'équilibre de formaldéhyde de max.0,02 ppm, ou avec une peinture respectivement un revêtement étanche à la diffusion sur toutes les faces (tôles en aluminium ou en acier, chants en matière synthétique). non recommandé: Les dérivés du bois avec une concentration d'équilibre de formaldéhyde > 0,03 ppm sans revêtement étanche à la diffusion sur toutes les faces. |
Prescription d'exclusion Minergie-ECO 120.020 |
Appuis, et réseaux de supports |
Acier protégé contre la corrosion. |
|
Panneaux pour faux-planchers |
1ère priorité: Revêtement de sol posé en usine: panneaux en dérivé du bois revêtus de feuille d'aluminium; revêtement de sol posé ultérieurement: panneaux en dérivé du bois revêtus de tôle d’acier sur les deux faces. 2ème priorité: Revêtement de sol posé en usine: panneaux bruts au sulfate de calcium jusqu'à max. 25 mm, panneaux en dérivé du bois revêtus de tôle d’acier; revêtement de sol posé ultérieurement: panneaux bruts au sulfate de calcium jusqu'à max. 25 mm, panneaux en dérivé du bois revêtus d’aluminium et de tôle d’acier, panneaux en dérivé du bois jusqu'à max. 30 mm revêtus de tôle d’acier sur les deux faces. |
|
Revêtements de sol pour faux-planchers |
1ère priorité: Parquet à coller, linoléum. 2ème priorité: Parquet multicouches, revêtements en PVC (si sans composants qui portent atteinte à l'environnement et à la santé). |
Les produits classés eco-1 ne contiennent pas de composants déterminant du point de vue écologique. |
Carrelage (catelles) | ||
Revêtement de sol |
1ère priorité: Mosaïque de céramique, mosaïque de verre, dalles liées au ciment (pierre artificielle). 2ème priorité: Carreaux céramique, carreaux de verre, dalles liées à la résine synthétique. |
Les dalles liées à la résine synthétique ainsi que les dalles en pierre naturelle contiennent nettement plus d'énergie grise.
|
Mortier-colle |
1ère priorité: Produits liés au ciment. |
|
Mortier de jointoyage |
1ère priorité: Produits liés au ciment. |
|
Etanchéités |
1ère priorité: Coulis hydrofuges avec liant minéral. 2ème priorité: Dispersion de résine synthétique, feuilles de plastique. |
|
Revêtements sans joint | ||
Couches d’égalisation |
1ère priorité: Mortier de ciment. 2ème priorité: Béton, revêtement fluide à base de ciment modifié par des résines synthétiques. |
|
Revêtements de sol pour sollicitations faibles et moyennes |
1ère priorité: Revêtement fluide à base de ciment, revêtement terrazzo en ciment, revêtement fluide à base de magnésie, revêtement monocouche à base de magnésie, revêtement à base de ciment-résine, si exempt de composants comportant des risques d'atteinte à l'environnement et à la santé. 2ème priorité: Revêtement xylolithe monocouche, revêtement xylolithe bicouche, revêtement en béton bitumineux percolé (uniquement en cas de sollicitations faibles), revêtement en béton dur, si sans composants qui portent atteinte à l'environnement et à la santé. non recommandé: Produits ayant une teneur en solvants supérieure à la valeur admissible selon l'aide à l'utilisation des solvants dans la procédure de Minergie-Eco. |
Les éléments en acier en contact avec des revêtements de sol liés à la magnésie seront protégés contre la corrosion. Revêtement à base de résines synthétiques: contrôler la teneur de solvants admise avec le fichier d’aide à l’utilisation des solvants de Minergie-Eco.
|
Revêtements de sol pour sollicitations fortes |
1ère priorité: Revêtement terrazzo en ciment, revêtement fluide à base de magnésie, revêtement monocouche à base de magnésie, revêtement xylolithe bicouche, revêtement à base de ciment-résine, si exempt de composants comportant des risques d'atteinte à l'environnement et à la santé, revêtement en béton dur, si exempt de composants comportant des risques d'atteinte à l'environnement et à la santé. 2ème priorité: Revêtement xylolithe monocouche. non recommandé: Produits ayant une teneur en solvants supérieure à la valeur admissible selon l'aide à l'utilisation des solvants dans la procédure de Minergie-Eco. |
Les éléments en acier en contact avec des revêtements de sol liés à la magnésie seront protégés contre la corrosion. Revêtement à base de résines synthétiques: contrôler la teneur de solvants admise avec le fichier d’aide à l’utilisation des solvants de Minergie-Eco.
|
Armature |
1ère priorité: Armatures en fibres synthétiques, treillis métalliques. |
|
Revêtements par saupoudrage |
1ère priorité: Produits minéraux (sable de quartz). 2ème priorité: produits synthétiques (corindon). |
|
Traitement de surface (vitrification, peintures) |
1ère priorité: Produits avec étiquette environnementale de catégorie A. 2ème priorité: Produits avec étiquette environnementale de catégorie B; systèmes à 2 composants: produits à couche mince avec étiquette environnementale de catégorie C. non recommandé: produits diluables au solvant ou produits avec étiquette environnementale de catégorie D à G. |
Les produits avec étiquette environnementale de catégorie A à C remplissent les critères d’exclusion de Minergie-Eco. |
Traitement de surface (imprégnations) |
Produits avec étiquette environnementale de catégorie A à C , des produits sans solvants (max. 1%) ou encore des produits diluables à l'eau. non recommandé: produits diluables au solvant ou produits avec étiquette environnementale de catégorie D à G. |
Prescription d'exclusion Minergie-ECO 120.040 |
Nettoyage | ||
Produits de nettoyage |
Choisir des produits portant soit l'Ecolabel européen, le label écologique scandinave (cygne nordique), le label écologique autrichien (Österreichisches Umweltzeichen) ou encore le label ECOCERT. |
Le champ d'application ne s'applique pas aux produits utilisés pour des affectations avec des exigences hygiéniques élevées (hôpitaux, établissements médico-sociaux cuisines professionnelles, piscines couvertes etc.). |
Valorisation/élimination | ||
Revêtements en PVC, polyoléfine, caoutchouc de synthèse, tapis, linoléum etc. |
Revêtements en PVC: reprise par le fabricant ou le fournisseur en vue d'une valorisation; autres revêtements: incinération en UVTD |
|
Revêtements contenant de l'amiante |
Ces revêtements doivent être démontés par des spécialistes et traités selon le feuillet technique n° 66070 de la SUVA. Les travaux d'assainissement sont soumis à l'obligation d'annoncer. |
Sont principalement concernés les revêtements en vinyl coussiné («cushioned-vinyl», p. ex. «Novilon») et les dalles en PVC-flex, produits entre 1970 et 1982. |
Indications complémentaires dans d’autres fiches ecoCFC | ||
Démolition/déconstruction |
Réutilisation, valorisation et élimination |
|
Etanchéités et isolations spéciales |
Étanchéités (produits de jointoyage, masses de remplissage, prétraitement). |
|
Menuiserie |
Dérivés du bois (choix du bois, émissions de formaldéhydes) |
|
Nettoyage du bâtiment |
Nettoyage de chantier intermédiaire, nettoyage de fin de chantier, nettoyage de revêtements de sol |
|
ecoCFC 282: Revêtements de paroi | ||
Revêtements en bois | ||
Choix du bois |
1ère priorité: Bois et dérivés du bois issus d'une gestion durable des forêts avec label Bois Suisse, certificat FSC ou PEFC, ou label équivalent. 2ème priorité: Bois et dérivés du bois de provenance européenne sans preuve de gestion durable des forêts. non recommandé: Bois et dérivés du bois de provenance extra-européenne sans preuve de gestion durable des forêts. |
Les pays membres de l’UE et de l’AELE sont admis comme pays européens. |
Emissions de formaldéhydes |
Utilisation de dérivés du bois avec liant exempt de formaldéhyde, avec liant contenant de formaldéhyde et une concentration d'équilibre de formaldéhyde ‹= 0,02 ppm, ou avec un revêtement étanche à la diffusion sur toutes les faces. non recommandé: les dérivés du bois avec une concentration d'équilibre de formaldéhyde > 0,03 ppm, les panneaux acoustiques avec collage contenant du formaldéhyde. |
La liste lignum comporte des recommandations détaillées quant à l'utilisation et aux produits adaptés. Les produits correspondant à la recommandation "application 1" remplissent la prescription. |
Colles de placage, colles pour revêtements |
Il convient d'utiliser des colles sans formaldéhydes (p. ex. produits à base de PVAC). non recommandé: Les produits, qui peuvent libérer du formaldéhyde en quantités significatives dans l'air ambiant. |
Prescription d'exclusion Minergie-ECO 120.020 |
Revêtements intérieurs |
1ère priorité: Bois massif. 2ème priorité: Panneaux en bois massif tri-plis, panneaux OSB, plaques de plâtre cartonné. |
|
Isolations derrière revêtements de paroi | ||
Emissions de formaldéhydes |
Panneaux de laine minérale disposés derrière des parements dans les espaces intérieurs chauffés: produits sans formaldéhyde dans le liant ou encore avec justification de faibles émissions de formaldéhyde. non recommandé: Les produits qui émettent plus de 25 ug/m3 de formaldéhyde selon la norme CEN/TS 16516. |
Les isolants avec un liant contenant du formaldéhyde peuvent polluer l’air intérieur avec du formaldéhyde. |
Fibres pouvant pénétrer dans les alvéoles pulmonaires |
Les isolants en fibres minérales ne doivent pas être en contact direct avec l'air ambiant. |
En cas de panneaux perforés ou rainurés, prévoir un voile de séparation (p. ex. non-tissés). |
Carrelages (catelles) | ||
Couches de fond, ragréages, couches d'apprêt, colles |
Produits avec label Emicode EC1 / EC1 plus ou produits sans solvants (max. 1%) ou encore produits diluables à l'eau. non recommandé: produits diluables au solvant. |
Emicode EC1/EC1 plus: système de marquage des produits de pose à très faible taux d'émission. |
Revêtement de paroi |
1ère priorité: Mosaïque de céramique, mosaïque de verre, dalles liées au ciment (pierre artificielle). 2ème priorité: Carreaux céramique, carreaux de verre. |
Pour les bureaux et bâtiments publics, utiliser si possible des dalles de grande taille (plus faciles à nettoyer). |
Mortier-colle |
1ère priorité: Produits liés au ciment. |
|
Mortier de jointoyage |
1ère priorité: Produits liés au ciment. |
|
Enduits au mortier de ciment |
Enduits au mortier bâtard ou au mortier de ciment |
|
Crépis |
1ère priorité: Produits avec liants minéraux. |
|
Papiers peints | ||
Revêtements de paroi |
1ère priorité: papier peint ingrain 2ème priorité: papier peint non tissé, papier peint PE sur support non tissé |
|
Colles à tapisser |
Produits sans solvants (max.1%) ou encore produits diluables à l'eau. non recommandé: produits diluables au solvant. |
Prescription d'exclusion Minergie-ECO 120.040 |
Indications complémentaires dans d’autres fiches ecoCFC | ||
Démolition/déconstruction |
Réutilisation, valorisation et élimination |
|
Etanchéités et isolations spéciales |
Etanchéités (produits de jointoyage, masses de remplissage, prétraitement) |
|
Plâtrerie |
Parois posées à sec (cloisons sur ossature, revêtements de parois) |
|
Menuiserie |
Bois et dérivés du bois (choix du bois, émissions de formaldéhydes) |
|
Revêtements de plafond |
Traitement de surface (revêtements transparents et opaques) |
|
Traitement des surfaces intérieures |
Revêtements de supports minéraux, supports en bois ou supports métalliques |
|
ecoCFC 283: Revêtements de plafond | ||
Panneaux de plâtre | ||
Revêtements sans exigences particulières |
1ère priorité: Panneaux de plâtre cartonné 12.5 mm à 20 mm. 2ème priorité: Panneaux de plâtre cartonné 25 mm, carreaux de plâtre massif 25 mm à 40 mm, panneaux de béton léger lié au ciment 12.5 mm. |
|
Revêtements avec exigences acoustiques |
1ère priorité: Panneaux de plâtre cartonné acoustiques 12.5 mm 2ème priorité: Panneaux de granulat de verre expansé 15 à 25 mm, panneaux de laine minérale revêtus 26 à 46 mm, panneaux de laine minérale avec crépis acoustique 25 mm. |
|
Habillages de poutres et gaines techniques |
1ère priorité: Panneaux de plâtre cartonné 12.5 mm. 2ème priorité: Carreaux de plâtre massif 25 mm, panneaux de béton léger lié au ciment 12.5 mm. |
|
Bois et dérivés du bois | ||
Choix du bois |
1ère priorité: Bois et dérivés du bois issus d'une gestion durable des forêts avec label Bois Suisse, certificat FSC ou PEFC, ou label équivalent. 2ème priorité: Bois et dérivés du bois de provenance européenne sans preuve de gestion durable des forêts. non recommandé: Bois et dérivés du bois de provenance extra-européenne sans preuve de gestion durable des forêts. |
Les pays membres de l’UE et de l’AELE sont admis comme pays européens. |
Emissions de formaldéhydes |
Utilisation de dérivés du bois avec liant exempt de formaldéhyde, avec liant contenant de formaldéhyde et une concentration d'équilibre de formaldéhyde ‹= 0,02 ppm, ou avec un revêtement étanche à la diffusion sur toutes les faces. non recommandé: les dérivés du bois avec une concentration d'équilibre de formaldéhyde > 0,03 ppm, les panneaux acoustiques avec collage contenant du formaldéhyde. |
La liste lignum comporte des recommandations détaillées quant à l'utilisation et aux produits adaptés. Les produits correspondant à la recommandation "application 1" remplissent la prescription. |
Colles de placage, colles pour revêtements |
Il convient d'utiliser des colles sans formaldéhydes (p. ex. produits à base de PVAC). non recommandé: Les produits, qui peuvent libérer du formaldéhyde en quantités significatives dans l'air ambiant. |
Prescription d'exclusion Minergie-ECO 120.020 |
Revêtements sans exigences particulières |
1ère priorité: Lames en bois, panneaux en bois massif tri-plis, panneaux de fibres minérales. 2ème priorité: Panneaux MDF, panneaux de particules, panneaux OSB, panneaux contreplaqués, panneaux de laine de bois liée au ciment. |
|
Revêtements avec exigences acoustiques |
1ère priorité: Lames en bois et panneaux en bois massif tri-plis avec joints ouverts. 2ème priorité: Panneaux en dérivés du bois perforés ou rainurés avec liant exempt de formaldéhyde, panneaux MDF, panneaux OSB, panneaux contreplaqués avec joints ouverts. |
|
Lamelles, raster |
1ère priorité: Bois massif. 2ème priorité: Panneaux de particules plaqués, panneaux en bois massif tri-plis. |
|
Métal | ||
Revêtements sans exigences particulières |
2ème priorité: Lames en aluminium thermolaqué. |
L'énergie grise des revêtements de plafond en acier, aluminium et acier au chrome-nickel est nettement supérieure à celle des revêtements en panneaux de plâtre, bois, dérivés du bois ou panneaux de fibres minérales. |
Revêtements avec exigences acoustiques |
2ème priorité: Lames en aluminium thermolaqué avec joints ouverts. |
|
Isolations derrière revêtements de plafond | ||
Emissions de formaldéhydes |
Panneaux de laine minérale disposés derrière des revêtements de plafond dans les espaces intérieurs chauffés: produits sans formaldéhyde dans le liant ou encore avec justification de faibles émissions de formaldéhydes. non recommandé: Les produits qui émettent plus de 25 ug/m3 de formaldéhyde selon la norme CEN/TS 16516. |
Les isolants avec un liant contenant du formaldéhyde peuvent polluer l’air intérieur avec du formaldéhyde. |
Fibres pouvant pénétrer dans les alvéoles pulmonaires |
Les isolants en fibres minérales ne doivent pas être en contact direct avec l'air ambiant. |
En cas de panneaux perforés ou rainurés, prévoir un voile de séparation (p. ex. non-tissés). |
Isolations phoniques derrière revêtements |
1ère priorité: Voile de fibres synthétiques, panneaux de laine minérale. |
Les feuilles lourdes contiennent nettement plus d'énergie grise. |
Indications complémentaires dans d’autres fiches ecoCFC | ||
Démolition/déconstruction |
Réutilisation, valorisation et élimination |
|
Construction en bois (charpente) |
Isolations thermiques. |
|
Fenêtres, portes extérieures |
Pose. |
|
Etanchéités et isolations spéciales |
Étanchéités (produits de jointoyage, masses de remplissage, prétraitement). |
|
Traitement des surfaces intérieures |
Traitements des surfaces pour supports en bois et métal |
|
ecoCFC 285: Traitement des surfaces intérieures | ||
Généralités | ||
Choix des produits |
Utiliser pour l'ensemble des couches des produits avec étiquette environnementale de catégorie A, A- ou B ou encore avec label natureplus. non recommandé: produits diluables au solvant, produits avec biocides (protection du film) ou produits avec étiquette environnementale de catégorie D à G. |
L'Étiquette environnementale classe les peintures de la catégorie A (meilleure catégorie) à la catégorie G (catégorie la plus mauvaise). Les critères de classement sont transparents et prennent en compte la compatibilité des produits avec l'homme et l'environnement ainsi que leur facilité d'application. |
Traitements des surfaces pour supports minéraux et papiers peints | ||
Couches de fonds |
1ère priorité: produits avec étiquette environnementale de catégorie A ou produits avec label natureplus. 2ème priorité: produits avec étiquette environnementale de catégorie B. |
Prescription d'exclusion Minergie-ECO 120.040 |
Peintures pour parois et plafonds |
1ère priorité: produits avec étiquette environnementale de catégorie A ou produits avec label natureplus. 2ème priorité: produits avec étiquette environnementale de catégorie B. |
Prescription d'exclusion Minergie-ECO 120.040 |
Vitrification, peintures pour sol |
1ère priorité: Produits avec étiquette environnementale de catégorie A. 2ème priorité: produits avec étiquette environnementale de catégorie B; systèmes à 2 composants: produits à couche mince avec étiquette environnementale de catégorie C. |
Prescription d'exclusion Minergie-ECO 120.040 |
Imprégnations, peintures isolantes, lasures |
Utiliser les produits avec étiquette environnementale de catégorie A à C ou encore les produits sans solvants (max.1%) ou les produits diluables à l'eau. |
Prescription d'exclusion Minergie-ECO 120.040 |
Traitements des surfaces pour supports en bois et métal | ||
Peintures garnissantes, couches de fond, imprégnations |
1ère priorité: produits avec étiquette environnementale de catégorie A. 2ème priorité: produits avec étiquette environnementale de catégorie B. |
Prescription d'exclusion Minergie-ECO 120.040 |
Vernis préliminaires, émaux de finition, lasures, huiles, vernis transparents |
1ère priorité: produits avec étiquette environnementale de catégorie A. 2ème priorité: produits avec étiquette environnementale de catégorie B. |
Prescription d'exclusion Minergie-ECO 120.040 |
Cires, teintures |
Utiliser les produits avec étiquette environnementale de catégorie A à C ou encore les produits sans solvants (max1%), les produits diluables à l'eau ainsi que les produits sans substances actives biocides (application sur bois). |
Prescription d'exclusion Minergie-ECO 120.040 |
Rénovation | ||
Prétraitement |
1ère priorité: Lavage complet à l'eau (peinture à la colle), lessive à base d'ammoniac / de lessive en poudre (en cas de bonne adhérence des vielles peintures), procédés mécaniques (ponçage, sablage etc.), procédés thermiques (décapeur thermique, glace sèche). 2ème priorité: décapage avec produit sans NMP/NEP. |
En cas de procédés mécaniques et thermiques, contrôler impérativement que l'ancienne peinture ne contienne pas de polluants (amiante, PCB, plomb). |
Supports avec moisissures |
Les petites surfaces (jusqu’à 100 cm2) seront lavées à l'eau avec un produit de nettoyage usuel, puis désinfectées au moyen d'un produit contenant 70 -80% d'alcool. Les plus grandes surfaces seront traitées par une entreprise spécialisée au moyen d'un produit à base de peroxyde d'hydrogène, avec 70-80 % d'alcool. non recommandé: Produits anti-moisissures contenant des substances actives biocides, produits biocides ou nano-argent de protection du film. |
Les produits biocides n'offrent qu'une protection temporaire et nuisent à la santé. Il faut assurer une protection contre la formation de moisissures ou de champignons par des mesures appropriées, constructives (isolations thermiques, ventilation etc.) ou organisationnelle (aérer régulièrement). Des systèmes de peintures alcalins (peintures au silicate organique, peinture au silicate, peinture à la chaux) retardent une nouvelle apparition de moisissures. |
Indications complémentaires dans d’autres fiches ecoCFC | ||
Démolition/déconstruction |
Réutilisation, valorisation et élimination |
|
Construction en acier |
Protection anti-corrosion des ouvrages en acier |
|
Fenêtres, portes extérieures |
Traitement de surface (fenêtres et portes) |
|
Traitement des surfaces extérieures |
Valorisation/traitement (restes de peintures et de diluants, boues de peintures, bidons) |
|
Revêtements de sol |
Revêtements en bois, en liège et en stratifié (traitement de surface) |
|
Revêtements de paroi |
Papiers peints. |
|
ecoCFC 287: Nettoyage du bâtiment | ||
Généralités | ||
Elimination des déchets |
Eliminer de manière appropriée les déchets issus du nettoyage de chantier. |
Les produits chimiques pour la construction sont, p.ex. les produits de nettoyage, adjuvants de mortier ou de béton, restes de colles, de produits d’étanchification, restes de peintures, résidus de peintures et de pâtes de couleur durcis, solvants, nettoyants pour pinceaux, boues de salissures, bains de décapage, restes de lessive, pâtes décapantes, poussière de ponçage. |
Produits contenant des solvants |
Limiter l'utilisation de produits contenant des solvants à des surfaces minimales (voir chapitre Consignes de nettoyage et d'entretien). non recommandé: utilisation de produits contenant des solvants aromatiques. |
Les succédanés de térébenthine, nitro-diluant, White Spirit, essence de nettoyage etc contiennent des solvants aromatiques. |
Produits fortement acides ou alcalins |
Renoncer aux produits fortement acides ou alcalins (phrases R34 et R35). Les produits de nettoyage polyvalents neutres sont amplement suffisants pour le nettoyage de chantier. |
Exceptions (voir les consignes pour l'entretien): traces de ciment et de démoulants (revêtement de sol EPDM à pastilles). |
Labels eco pour produits de nettoyage |
Choisir des produits portant soit l'Ecolabel européen, le label écologique scandinave (cygne nordique), le label écologique autrichien (Österreichisches Umweltzeichen) ou encore le label ECOCERT. |
Valable pour tous les produits: utilisation appropriée, exclure le surdosage. |
Mesures pendant la phase de planification | ||
Définir les objectifs |
En plus de l'exploitation ultérieure du bâtiment, il faut assurer c'est-à-dire planifier et préparer la transition de la phase de construction à la phase d'exploitation. Prévoir, en plus du nettoyage de fin de chantier, un besoin accru de nettoyage pendant la phase d'aménagement et les débuts de la phase d'exploitation. |
En règle générale, les objectifs sont fixés dans le cadre du Facility Management spécifique à la planification et à la construction. |
Définir les exigences liées à la construction |
La planification doit tenir compte du moment et de la manière dont les éléments de construction sont mis en place afin de réduire le risque de dégâts et les frais de nettoyage (sas de propreté, fenêtres, revêtements de sol, installations sanitaires, second œuvre - meubles). Pour le choix du type de revêtement de sol, tenir compte non seulement de l'écologie et de l'économie mais également du traitement de protection et du nettoyage. |
|
Etablir le concept de nettoyage pour la phase d'exploitation |
Le nettoyage de chantier doit être ajusté aux futurs nettoyages d'entretien. Etablir les standards de nettoyage et les exigences d'hygiène du bâtiment. Définir en fonction des matériaux les systèmes de détergents à utiliser. |
Au démarrage du nettoyage d'entretien, empêcher les traitements de protection superflus et ainsi les nettoyages à fond superflus (p.ex. enlever le film sur le linoléum, entretien du métal des portes d'ascenseur). |
Mesures pendant la phase de construction | ||
Protection des surfaces sensibles |
Couvrir les surfaces sensibles (surfaces polies ou poncées, verres, arrêts / angles) avec un voile non-tissés et avec un panneau de fibres de bois en sus aux endroits particulièrement exposés. Par un collage sans interruption des joints et bords, empêcher la saleté de passer sous le non-tissé. |
Pour les travaux avec disque à tronçonner et à ébarber, protéger les surfaces sensibles (verre, matières plastiques etc.) avec un carton. |
Eviter les salissures |
Pour les travaux très poussiéreux, choisir des procédés qui permettent d'aspirer la poussière directement à la source. Fermer les locaux aussi étanches que possible afin d'éviter de salir les locaux avoisinants. Avant le début des travaux, déplacer ou protéger les matériaux ou éléments de construction déposés dans le local. Eviter l'introduction de saletés dans le bâtiment (chemins d'accès avec revêtements en dur, sas de propreté à toutes les entrées pendant la phase de seconde œuvre et de fin de chantier). |
|
Nettoyage de chantier intermédiaire |
Lors de travaux très salissant ou en cas d'introduction importante de salissures, effectuer régulièrement, mais au plus tard à la fin des travaux en question, un nettoyage de chantier intermédiaire ("au balai"), ceci afin de limiter la dispersion des saletés dans le bâtiment. |
Effectuer un nettoyage de chantier intermédiaire au moins une fois par semaine. |
Installations sanitaires temporaires |
Avant le nettoyage de fin de chantier, enlever, resp. nettoyer à fond les installations sanitaires provisoires situées dans le bâtiment. |
Pendant les travaux, nettoyer les installations sanitaires régulièrement de manière hygiénique. |
Nettoyage complémentaire de fin de travaux |
En cas de travaux complémentaires après la réception du bâtiment, un nettoyage complémentaire de fin de chantier est à prévoir. |
Respecter les exigences pour le nettoyage de fin de chantier respectivement pour le nettoyage d'entretien ultérieur. |
Consignes de nettoyage et d''entretien | ||
Nettoyage de fin de chantier |
Pour le choix des détergents utilisés, tenir compte des consignes de nettoyage et d'entretien. En règle générale, elles comportent également des indications sur les systèmes de nettoyage à utiliser pour le nettoyage de fin de chantier et les systèmes pour le traitement de base ou de protection (en particulier pour les revêtements de sol). |
Chaque type de revêtement de sol implique des consignes de nettoyage et d'entretien spécifiques au matériau (généralement disponibles auprès du fabricant). |
Traitements de protection |
Pour l'entretien, utiliser des produits non filmogènes (produits pour lavage manuel, pour vaporisation). |
Pour certains revêtements de sol, un traitement de protection est superflu. |
Revêtements de sol en lés |
Dépoussiérage manuel, 2 passages, ensuite nettoyage au vaporisateur ou lavage avec ou sans produits d'entretien (ajustés au nettoyage). |
Enlever les produits démoulants voir sous Revêtement EPDM à pastilles. |
Revêtement EPDM à pastilles |
Enlever complètement les produits démoulants (à base de silicone ou de paraffine) provenant de la production par un nettoyage à fond. |
Effectuer le nettoyage en plusieurs passages, si nécessaire. |
Pierres naturelles brutes |
Aspirateur ou balayeuse, puis récurer avec autolaveuse et produit d'entretien non filmogènes. |
|
Pierres naturelles ou artificielles poncées/polies |
Dépoussiérage manuel, 2 passages, puis lavage manuel avec frange ou autolaveuse et produit d'entretien non filmogènes. |
|
Carrelage |
Lavage avec frange et chiffon en microfibres, lavage avec autolaveuse et micropad, lavage et aspiration à la monobrosse avec pad en microfibres (les 2 fois sans produit d'entretien). |
|
Parquet en bois verni |
Dépoussiérage manuel, 2 passages, puis nettoyage à la monobrosse en vaporisant une dispersion de cire aqueuse. |
Dans les espaces soumis à de fortes sollicitations, traitement avec dispersion de cire non diluée. |
Parquet en bois huilé |
Dépoussiérage manuel, 2 passages, puis nettoyage à la monobrosse en vaporisant un détergent neutre, nettoyage avec autolaveuse et détergent neutre. |
Avec les autolaveuses, réduire considérablement l'apport de détergents afin d'éviter les dégâts. |
Revêtements textiles |
Nettoyage avec aspirateur à brosse; en cas de salissures tenaces, nettoyage à la monobrosse avec shoompoing sec ou humide et shampoing pour tapis. |
L'aspirateur à brosse est inadapté pour les tapis à poils longs. |
Cuvettes de toilettes, pissoirs |
Lavage avec pad en microfibres, brosse, (avec détergent neutre polyvalent, sans produits d'entretien); sécher avec chiffon en microfibres. |
Utiliser les détergents acides uniquement de façon parcimonieuse et ciblée. |
Fenêtres, surfaces vitrées |
Laver les vitres à l'aide d'un mouilleur avec un détergent neutre polyvalent, passer la raclette à vitres. |
|
Voiles de ciment |
Utilisation de produits à base d'acide sulfamique. D'abord bien mouiller les joints à l'eau, laisser agir brièvement afin d'éviter les dégâts. Rincer abondamment et neutraliser avec un produit légèrement alcalin; rincer abondamment à l'eau. |
Attention à la sécurité au travail! |
Traces de vernis et de peintures |
Sur le verre, enlever les traces de vernis et de peintures avec des grattoirs à verre et de l'eau. |
Lors de maniement de solvants, faire attention à la protection contre l'incendie et à la sécurité au travail. Bien protéger les surfaces sensibles aux solvants. |
Traces de silicone et de colles |
Enlever les traces de silicone et de peinture encore fraîches en utilisant un détergent polyvalent concentré. En cas de traces de silicone séchées, utiliser un produit spécial pour silicone. |
Limiter l'utilisation de solvants au strict minimum. Possibilité de geler les traces de colle encore plastiques et de les enlever par la suite mécaniquement (de manière analogue aux chewing-gums). |
Sécurité au travail | ||
Equipement personnel de protection |
Des vêtements, chaussures et gants de travail appropriés ainsi que les instructions professionnelles permettent d'éviter des dommages aux personnes et au bâtiment. |
|
Equipement approprié |
Également pour les produits écologiques, être attentif à la tolérance cutanée; p.ex. ne pas utiliser de l'acide acétique, ne pas vaporiser et inhaler les produits chimiques. |
L'acide acétique dégage des vapeurs désagréables, il y a risque de corrosion et formation de vert-de-gris pour les matériaux contenant du cuivre. |
Contrôles | ||
Contrôles de chantier externes |
Surveiller le nettoyage de chantier par des contrôles de chantier externes. Les divergences par rapport aux procédés définis initialement sont à annoncer sans délais. |
Effectuer les contrôles de manière non annoncée. |
Procès-verbal de réception, tests |
Enregistrer le résultat du nettoyage de fin de chantier dans un procès-verbal de réception. |
Pour enlever les voiles de ciment, effectuer d'abord un test d’effervescence à l’acide. |
Dégâts de construction |
Effectuer le nettoyage de fin de chantier suffisamment à temps et avant réception des corps de métiers du second œuvre, afin de pouvoir s'apercevoir des éventuels dégâts de chantier. |
|
Indications complémentaires dans d’autres ecoCFC | ||
Démolition / déconstruction / valorisation |
Réutilisation, valorisation, élimination de déchets de chantier |
|
Ventilation |
Réception, hygiène pendant l'exploitation |
|
ecoCFC 421: Jardinage | ||
Généralités | ||
Participation des utilisateurs |
Les utilisateurs sont déjà impliqués dans le développement du concept de l'aménagement extérieur et des zones sont mises en place qui permettent l'interaction des utilisateurs avec l’environnement (observatoires, jardinage urbain, sites de compostage, etc.). |
Les jardins naturels sont souvent perçues comme abandonnée. Pour une meilleure acceptation, l'implication des utilisateurs est importante. |
Soins et entretien |
Un concept d'entretien est mis en place pour assurer un entretien différencié et professionnel des différents espaces verts. |
Afin de préserver ou de favoriser la biodiversité, un entretien régulier est nécessaire. |
Choix du bois |
1ère priorité: Bois et dérivés du bois issus d'une gestion durable des forêts avec label Bois Suisse, certificat FSC ou PEFC, ou label équivalent. 2ème priorité: Bois et dérivés du bois de provenance européenne sans preuve de gestion durable des forêts. non recommandé: Bois et dérivés du bois de provenance extra-européenne sans preuve de gestion durable des forêts. |
Les pays membres de l’UE et de l’AELE sont admis comme pays européens. |
Choix du béton |
Si techniquement possible, utiliser du béton avec du granulat recyclé. |
La disponibilité de béton RC doit être clarifiée en amont. |
Choix du ciment |
1ère priorité: CEM II/B-LL, CEM III/B. 2ème priorité: CEM II/A, CEM III/A, ZN/D. |
Pour béton classé, béton d’injection, béton d’enrobage et couches de propreté.
|
Lutte contre les plantes problématiques |
Aucun pesticide (biocides, herbicides) n’est utilisé sur l’ensemble du site. |
ORRChim interdit l’utilisation d’herbicides sur les toits, les terrasses et les chemins. |
Réutilisation de matériaux |
Les matériaux sur place seront dans la mesure du possible réutilisés pour les aménagements extérieurs. La fourniture de matériaux supplémentaires est à éviter. |
Les bourses aux matériaux d'excavation existent dans beaucoup de cantons. Adresses d'entreprises de valorisation et d'élimination: |
Certification d'aménagements extérieurs |
La certification avec le label „Naturpark“ de la Fondation Nature & Economie est souhaitée. |
Exigences minimales (qualité écologique, surfaces dégagées etc.): |
Revêtements et éléments d’aménagement construits | ||
Revêtements |
1ère priorité: Revêtements de sol liés à l’eau, pelouses carrossables, gazon-gravier, pierres naturelles "tendres" (p.ex. grès, calcaire, travertin) d'origine suisse, dallettes de béton, revêtements de sol en bois, pavages en bois. 2ème priorité: Pierres naturelles "tendres" (p.ex. grès, calcaire, travertin) d'origine européenne, pierres naturelles "dures" (p.ex. quartz, gneiss, porphyre) d'origine suisse ou européenne, pavés en béton, grilles-gazon, pavés clinker. |
Les terrasses, chemins, places de parc etc. doivent être conçus de manière à être aussi perméables à l'eau que possible. Les dalles et les pierres doivent être posées dans des gravillons ou du gravier (méthode de construction non liée), les joints doivent être laissés ouverts ou remplis de sable.
|
Protection anti-regards, écrans visuels |
1ère priorité: Hedge, paroi en bois massif avec planches ou palissades, pierres naturelles "tendres" (p.ex. grès, calcaire, travertin) d'origine suisse, grille en acier inoxydable ou en acier brut avec plantation. 2ème priorité: Pierres naturelles "tendres" (p.ex. grès, calcaire, travertin) d'origine européenne, pierres naturelles "dures" (p.ex. quartz, gneiss, porphyre) d'origine suisse, paroi avec lamelles en béton. |
La végétalisation des écrans visuels est souhaitée du point de vue écologique.
|
Protection contre le bruit |
1ère priorité: Protection contre le bruit éléments en bois (fixés sur des poteaux en acier), mur de briques silico-calcaire 17.5 cm 2ème priorité: mur massif en béton 18 cm, éléments en verre (verre feuilleté de sécurité 2x8 mm) ou éléments en béton poreux (fixés sur des poteaux en acier). |
Les adaptations de terrain permettent également de réduire le degré de nuisance sonore. |
Murs de soutènement |
1ère priorité: mur en pierres sèches naturelles, éléments de talus en équerre 15 cm, éléments courbes de talus en béton (profondeur 40-50 cm). 2ème priorité: poutres en béton 20 cm, briques rustiques 19 cm. |
Les gabions ne sont pas recommandés, car leur galvanisation engendre une pollution du sol. |
Places de jeux |
Les places de jeux sont aménagées de façon naturelle. Les équipements de jeux sont en grande partie réalisé avec des matières premières renouvelables. |
Les équipements de jeux en bois sont souvent traités avec des biocides. Dans de tels cas, il faut vérifier que le produit ne présente pas des risques pour la santé. |
Caniveaux à grille |
1ère priorité: En béton avec cadre en fonte, en matière synthétique. 2ème priorité: En béton avec cadre en acier inoxydable, en béton polymère avec cadre en fonte. |
Les caniveaux à cadre en acier zingué ne sont pas recommandées, car les émissions de zinc peuvent polluer l'eau. |
Recouvrements de caniveaux à grille |
1ère priorité: En fonte, en matière synthétique (jusqu’à la classe de sollicitation B). 2ème priorité: En acier inoxydable. |
Les recouvrements en acier zingué ne sont pas recommandées, car les émissions de zinc peuvent polluer l'eau. |
Régime des eaux | ||
Infiltration |
Si possible infiltration des eaux pluviales sur site à travers une couche de sol biologiquement active. |
P.ex. bassins d’infiltration, infiltration directe sur les bas-côtés. |
Rétention |
Dans le cadre du concept d'évacuation, des mesures de rétention de l'eau pluviale seront prises sur le site (p. ex. dépressions non étanches destinées à l'infiltration, biotopes, tuyaux de rétention d'eau pluviale, utilisation de l'eau pluviale, toits végétalisés). |
|
Flore et faune | ||
Inventaire des structures naturelles |
Les valeurs naturelles existantes (inventaire des structures naturelles) doivent être relevées par un spécialiste et le potentiel clarifié. Les thèmes suivants doivent être abordés: nature des sols, végétation/arborisation/néophytes envahissantes, habitats d'espèces de plantes et d'animaux (notamment d'espèces protégées, respectivement menacées), mises en réseau, protection des eaux, sites contaminés, érosion, état d’entretien. Le périmètre du relevé englobe la parcelle en question et les alentours proches. |
L'inventaire des structures naturelles sert à mettre en évidence l'existence d'habitats et d'objets quasi naturels, ainsi que des déficits. Il constitue la base pour élaborer un concept d'environnement et de protection. Il permet en outre de tirer des conclusions sur le développement des espèces animales et végétales. |
Renaturation, compensation écologique |
Les surfaces peu naturelles (places de stationnement, zones d’entreposage, routes, cours d'eaux mis sous terre, bassins, etc.) seront renaturées et les surfaces imperméables supprimées. |
La renaturation permet d'augmenter la biodiversité et d'améliorer considérablement le microclimat. |
Espaces vitaux |
Créer des habitats diversifiés, riches en espèces et de grande valeur écologique; par exemple, forêt, groupements d'arbres, vergers hautes tiges, surfaces pauvres en humus, terrains vagues, terres en friche, prés de fleurs sauvages, prairies humides, haies, landes d'arbrisseaux nains et bandes herbeuses, biotopes humides (mare, petits plans d’eau, zone humide), tas de pierres naturelles ou de bois mort, murs en pierres sèches, végétalisation des clôtures et murs. |
Mesures pour la création d'espaces vitaux: brochure 4 „Umgebung“ de la série Construire écologique du vrb: |
Mise en réseau écologique |
L'aménagement réalisé comprend des corridors pour la faune et des îlots-refuges (sur la base de l'inventaire), ceci, à titre d'exemples, sous forme de passages pour petits animaux, tas de pierres, arbres-habitat ou encore îlots de bois mort. |
De nombreuses espèces ne peuvent se déplacer que sur de courtes distances. Des couloirs avec peu d'obstacles et un aménagement approprié ou encore des îlots-refuges permettent à ces espèces de se développer (à nouveau). |
Plantations |
1ère priorité: espèces indigènes adaptées au site (si possible prove-nant de la même région biogéographique). 2ème priorité: espèces adaptées au site. non recommandé: Néophytes envahissantes selon la liste noire (p. ex. solidage, renouée du Japon, chèvrefeuille du Japon, buddléa de David, berce du Caucase etc.). |
Listes de plantes avec arbres et arbustes: brochure 4 „Umgebung“ de la série Construire écologique du vrb. |
Végétalisations de toits et de façades |
Les surfaces de toits et de façades appropriées sont végétalisées et des micro-structures pour les animaux sont créées simultanément. |
Il est possible de combiner les installations solaires avec les végétalisations de toitures. Il existe différents types de végétalisations de façades: les plantes qui partent du pied de façade sont avantageuses en matière de réalisation et d'entretien (p.ex. via des treillis ou des systèmes à cordes pour plantes grimpantes). |
Systèmes de végétalisation des façades liées au sol |
1ère priorité: Caillebotis en bois, systèmes sans cadre en filet CNS. 2ème priorité: Systèmes sans cadre avec cordes et consoles en acier inoxydable, grilles en plastique renforcé de fibres de verre |
|
Systèmes de végétalisation liées à la façade |
1ère priorité: Systèmes sans substrat en tissu de fibres synthétiques sur des profils en tôle d'acier chromé. 2ème priorité: Systèmes avec conteneurs en plastique remplis de substrat sur des profils en tôle d'acier chromé. |
|
Nichoirs |
Des nichoirs pour différentes espèces d'animaux (p.ex. insectes, oiseaux, chauves-souris, muscardins) sont mis en place. |
Les nichoirs facilitent la colonisation par des espèces d'animaux. Ils doivent être parfaitement adaptés aux besoins des espèces respectives. |
Eviter les pièges pour animaux |
Les grilles des sauts de loups et puits de ventilation sont à couvrir par un grillage à mailles carrées (mailles max. 5 mm) pour protéger les animaux. |
Fiche du Centre de coordination pour la protection des amphibiens et reptiles de Suisse: |
Émissions lumineuses |
Planifier l’éclairage de sorte que la lumière éclaire seulement les endroits où elle remplit une utilité fonctionnelle. Réduire la durée d’éclairage et l'intensité lumineuse au minimum requis, les temps d’éclairage sont à adapter aux saisons, renoncer autant que possible à l’éclairage artificielle dans les réserves naturelles et les zones écologiquement sensibles. |
Des émissions lumineuses superflues provenant d’installations d’éclairage ont des effets négatifs sur les écosystèmes, sur l’environnement (consommation d’électricité) et provoquent la mort d’animaux. |
Protection des valeurs naturelles |
Les valeurs naturelles existantes et les habitats des plantes et des animaux inventoriés sont protégés par des mesures appropriées. |
A l'intérieur du secteur clôturé, ne rien entreposer ni disposer des installations de chantier. |
Indications complémentaires dans d’autres fiches ecoCFC | ||
Démolition/déconstruction |
Réutilisation, valorisation, élimination |
|
Installation de chantier en commun |
Planification de l'installation de chantier (protection des eaux, protection de l'air, bruit de chantier) |
|
Travaux de fouille |
Protection des sols, utilisation de machines, terrassements, valorisation / élimination |
|
Travaux de maçonnerie |
Adjuvants de béton, coffrage. |
|
Construction en acier |
Eléments en acier, traitement contre la corrosion |
|
Construction en bois (charpente) |
Protection du bois et choix du bois |
|
Couverture |
Végétalisation de toits |
|
ecoCFC 450: Conduites de raccordement | ||
Généralités | ||
Sols pollués et sites contaminés |
En cas de soupçon de pollution du sol (p. ex. vigne, jardins familiaux) ou de sites contaminés (industriels, artisanaux ou ferroviaires), des investigations devront être réalisées et des mesures prises, selon les indications du service cantonal chargé de la protection des sols ou de la gestion des sites contaminés. |
|
Enrobages des tuyaux et remplissages |
Avec matériaux d'excavation, granulats recyclés, béton de recyclage. |
|
Eau et gaz | ||
Branchements d'immeuble |
1ère priorité: Tuyaux PE 2ème priorité: Tuyaux en acier zingué, revêtu de polyéthylène |
Pour éviter les émissions de zinc, seuls des tuyaux en acier galvanisé avec un revêtement PE doivent être utilisés. Les tuyaux en acier inoxydable ont une énergie grise nettement plus élevée. |
Conduite principale |
1ère priorité: Tuyaux PE PN 10 (avec manteau protecteur jusqu'à DN 250), tuyaux PE PN 16 jusqu'à DN 180 (avec manteau protecteur jusqu'à DN 160) 2ème priorité: Tuyaux PE PN 10 avec manteau protecteur supérieur à DN 250, tuyaux PE PN 16 supérieur à DN 180 (avec manteau protecteur supérieur à DN 160 jusqu'à DN 250), tuyaux en fonte |
L'admissibilité des types de conduites doit être vérifiée en fonction de la spécificité du projet. |
Indications complémentaires dans d’autres fiches ecoCFC | ||
Ouverture de tranchées |
Généralités (sites contaminés), utilisation des machines, travaux de fouille, valorisation/élimination |
|
Protection des arbres |
Travaux de construction à proximité des arbres |